Читать «Мотив для спасения» онлайн - страница 83
Блейк Пирс
Пытаясь поймать равновесие, он слегка смущенно взглянул на Роуз, будто говоря: «
Этот взгляд подарил Роуз необходимую секунду. Пока убийца пытался подняться, его правая нога скользнула под выбитую дверь и застряла между ней и полом.
Заметив это, Роуз бросилась на нее. Преступник потянулся правой рукой и схватил ее за плечо, слегка дернув на себя. Роуз удалось вырваться из скользких, засчет свежей крови двух убитых полицейских, рук убийцы.
Она выбежала из ванной комнаты и схватила телефон с кровати. Даже не оглядываясь, Роуз стремительно направилась на улицу, глядя только вперед.
Ей оставалось пройти всего три шага, когда она ощутила всю тяжесть убийцы на своей спине. Он прыгнул на нее и повалил на пол, чуть левее от входа. Правой рукой она ударилась о край кровати и зацепила нерв, от чего по всему телу проскочила дрожь, словно от удара током.
Он схватил Роуз за волосы и бросил на спину. Она попыталась закричать, но ощутила сильный удар в живот. Как только она выдохнула от боли, он погладил ее по лицу. Тут она и осознала, что преступник был в перчатках.
– Сейчас я убью тебя, – просто сказал он. – Это будет быстро. У меня не очень много времени, чтобы устраивать шоу. Но сначала позволь поделиться секретом. Ты знаешь, откуда я вернулся? Знаешь, кого я убил перед тем, как прийти за тобой? Может хочешь узнать?
Роуз тихо захныкала. Она слышала его слова, но, казалось, они проплывали мимо ушей. Когда он целиком навалился на нее, ей захотелось закрыть глаза и оглохнуть только для того, чтобы не слышать его голос.
Тут его руки сжались у нее на горле.
Он спустился к уху и, словно какой-то безумный любовник, начал шептать ей свою тайну.
***
Эйвери заметила тело Сойера еще до того, как припарковала машину. Увидев его, она с визгом остановила машину, заехав одним колесом на пешеходную дорожку, соединявшую все номера. Выскочив из машины и даже не погасив двигатель и сирены, она увидела патрульную машину. Дверь была открыта нараспашку. Свет в салоне был включен, смутно освещая Деннисона.
Блэк едва ли взглянула в сторону Сойера, направляясь в номер Роуз. Даже в такой спешке, она все же обратила внимание на кровь на стене мотеля и бетонной дорожке. Достав пистолет, она поняла, что сейчас все ее инстинкты работали скорее в режиме паникующей матери, нежели натренированного детектива.
– Роуз? – позвала она прежде, чем войти в номер. – Роуз, детка, ты в порядке?
Эйвери практически рыдала от ужасающего страха, боясь увидеть то, что ожидало ее внутри.
Она сделала всего один шаг прежде, чем увидела, как что-то летит ей в голову. Вовремя отступив, она почувствовала, как предмет пронесся менее чем в дюйме от ее лица. Как только он врезался в дверь, Блэк обратила внимание, что та была выбита с силой. Сейчас она смутно осознавала, что кто-то бросил в нее торшер.
Затем Эйвери заметила лысое лицо Рональда Биля. На нем виднелась кровь, стекающая от лба до самых губ, которые ухмылялись ей, когда он вышел навстречу с пустыми руками.