Читать «Правила соблазна» онлайн - страница 175
Кэролайн Линден
Линли прищурился. Он ничего не ответил, лишь постучал пальцами по трости.
– Я думаю, ты знал, что мать тебя не обманывает, – продолжил Энтони. – Думаю, ты ни за что не позволил бы ей остаться, если бы в самом деле считал, что она носит ребенка от другого мужчины. И не имеет значения, что мать тебя вообще не интересовала, ведь ты понимал, что я – твой единственный шанс оставить наследника. Поэтому ты от нас не отрекся.
На виске у графа запульсировала вена.
– А ты мог бы проявлять ко мне хоть какое-то уважение, хотя бы из чувства благодарности. Порядочный сын не унижает отца на каждом шагу.
– Порядочный отец проявляет к сыну дружелюбие и интерес.
Линли сжал губы.
– Я выполнял свой долг. Лучшие школы – и тебя вышвырнули из каждой.
Энтони ухмыльнулся.
– О да, за то, что я обыграл учителя математики в карты. Как я только посмел!
– И драки. – При воспоминаниях лицо графа побагровело. – Как обычный уличный хулиган. Какой позор.
– Они оскорбили мою мать, – ответил Гамильтон. – Я понимаю, что тебе все равно, но мне нет.
– Что ж, все это уже в прошлом. – Линли дернул рукой, словно смахивал в сторону постыдное прошлое. – Полагаю, теперь, женившись, ты снова примешь положенный тебе титул.
Энтони пожал плечами.
– Я прекрасно обходился и без него.
– А ну-ка послушай, – предостерегающе произнес граф. – Ты больше не будешь меня позорить.
Несколько секунд Энтони молча смотрел на него. Позорит? Он позорит Линли? У него есть собственное состояние и трудным путем приобретенное знание о том, как его сохранить и приумножить. У него есть друзья, их немного, но они верные и всегда поддержат его. У него есть красавица жена, которая любит и верит в него. И он никому ничем не обязан, особенно графу.
– Доброго вам дня, сэр.
– Прими титул, и можешь посетить Линли-Корт, – заявил старик, как будто Энтони ничего не сказал. – Я хочу посмотреть, как девица поведет себя в качестве хозяйки имения.
– Ее зовут миссис Гамильтон, – сказал Энтони. – И я совершенно уверен, что хозяйка из нее будет великолепная, потому что она все делает великолепно. Но Селия будет хозяйкой моего дома в Лондоне. Я не намерен отказываться от нее или делить ее с кем-то, тем более с вами, и особенно в Линли-Корте. – Он поклонился. – Думаю, разговор окончен. Доброго вам дня, сэр.
Граф удивленно смотрел на него.
– Что? – вскричал он. – Ты выгоняешь меня из дома?
– Нет, – ответил Гамильтон. – Ведь это не мой дом. – Он направился к двери. – Я извещу его светлость о том, что вы здесь. Прошу меня извинить. – Энтони открыл дверь и оставил графа, который от удивления открыл рот.
Гамильтон нашел Селию в саду, где та присматривала за детьми. Она повернулась к нему с сияющей улыбкой, и сердце у него в груди перевернулось. Из нее получилась бы чудесная графиня – его графиня. В конце концов, подумал Энтони, ему придется сдаться и принять титул. И он снова посетит Линли-Корт. Даже когда-нибудь опять поговорит с графом. Энтони оскорбит память матери, если откажется от наследства после всего, что ей пришлось пережить ради него. Но это произойдет на условиях Энтони, когда он сам примет решение, а не потому, что Линли снизошел до него и соблаговолил все это предложить.