Читать «Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2» онлайн - страница 131

Миа Тавор

— Что случилось? — оторопело поинтересовался мистер Честертон.

— На тебе кровь? — В голосе Майка, до сих пор стоявшего в стороне, прорезалась тревога.

Он сделал быстрый шаг ко мне, но я отодвинулась:

— Это не моя.

— Как… — Взвинченная до предела Сьюзан кинула быстрый взгляд на меня. — Вам не рассказали?

Ее нервозность и взбудораженность только добавляли мрачности в комнате.

— Да что, ради всех святых, произошло? — всполошился мистер Честертон. Он, так же как Майк, оглядывал бурые пятна на моем рукаве.

Сьюзан неодобрительно покосилась в мою сторону, затем поведала учителю то, что до этого сбивчиво рассказала я.

— Бог ты мой, — произнес учитель. Оба не верили своим ушам.

— Ты в порядке? — Майк быстро подхватил свой телефон со стола.

Все еще не глядя на него, я коротко кивнула.

— Мне тоже стоит поехать туда. — Помедлив, он кинул быстрый взгляд на учителя, который смотрел только на меня. Затем, обогнув нас обоих, направился вслед за озадаченной Сьюзан, которая не переставала ему что-то взволнованно говорить. Через несколько секунд хлопнула входная дверь.

Мы остались вдвоем. Тишина, повисшая здесь, отдавала холодом. Внутри жгло острое чувство предательства. Я никогда не думала, что оно может оказаться таким горьким.

— Прежде чем судить меня, ты должна кое-что узнать. — Сунув руки в карманы, он подошел к окну, которое занимало всю стену. В этот раз вместо снежного пейзажа за ним зеленел знакомый лес. Солнце скрылось за набежавшими облаками, и ветер тревожно шевелил густые темно-зеленые кроны.

— Несмотря на то, что они публично отрицали присутствие здесь волка, Совет не питал никаких иллюзий, что он существует. После того, что сказал им Скруп, Джулия, — он сделал паузу, и здесь словно пронесся сильный сквозняк, — была готова на крайние меры. И в этот раз даже доводы Рафаэля, который, верь мне или нет, стремился тебя защитить, не смогли убедить остальных. Пользуясь его слабым состоянием здоровья, она всех склонила на свою сторону. Тебе грозила смертельная опасность, Алекс.

Но я не хотела ничего слышать.

— Я верила вам… Как вы могли…

— У меня не было выбора, — резко развернувшись и сжав руку в кулак, вдруг выкрикнул он.

И, успокоившись, несколько нервно пригладил пиджак и откинул назад волнистые седые волосы.

— Только так я мог спасти тебя. Я должен был дать им избавиться от него, иначе они сделали бы это с тобой. Ты представляешь опасность, Алекс. Опасность для всего, чем они дорожат. Если это созвездие и впрямь губит нашу силу, а ты являешься связующим звеном, они пойдут на все, чтобы уничтожить тебя. Так я купил нам время.

Отвернувшись от него, я прижала руки к груди, чувствуя, как катятся по щекам горячие слезы.

Другая сцена в его офисе вдруг всплыла в памяти.

— И мисс Белл… — Я чуть не задохнулась от новой догадки. — Это вы рассказали им, что она дала мне лекарство. Вы сдали ее, чтобы выслужиться перед ними.

Тот компьютер в его кабинете пикнул не просто так. Просто тогда я не обратила на это внимания. А кто-то еще слушал.

— Вы пожертвовали ей, как жертвовали всеми ради собственной выгоды…