Читать «Верхом на урагане» онлайн - страница 2

неизвестен Автор

Теперь уже невозможно сказать, кто сочинил все эти небылицы про то, как скакал на урагане Пекос Билл, как несся на корабле по пескам Будет Буря. И как Дэ́ви Кро́кет разогрел замерзшее после сильных морозов солнце. И как сварил целое озеро горохового супа Поль Ба́ньян. И как Сэм Пэтч, нырнув в Ниагарский водопад, вынырнул на другом краю земли.

Да не так уж и важно, кто первым стал рассказывать о таких героях и их удивительных делах. Важно, что рассказы запомнились и продолжают жить. Важно, что их слушают совершенно серьезно. Нет, верят не каждому слову и не каждому событию, о котором в них говорится. Ведь небылицы — это сказки, а что за сказка без необыкновенных подвигов и приключений, без фантастических происшествий и чудес!

Но можно придумать сказку, где все будет красиво и увлекательно, однако совсем не похоже на то, как бывает в жизни. И есть другие сказки. Все в них вроде бы выдумки, все невероятно, но при всем том в жизни могло быть почти так, как в них рассказано. Потому что герои этих сказок — обычные люди: лесорубы, матросы, кузнецы. И лишь трудности, которые им надо преодолеть, необычны. А столкнувшись с необычной трудностью, самый простой человек способен найти в себе силы, чтобы выстоять и победить. Тогда ему уже не страшны ни ураган, ни мороз, от которого останавливается солнце, ни укусы комаропчел, или же пчелокомаров.

Кстати, видели вы когда-нибудь пчелокомара? Никогда не видели? Это очень большое насекомое, которое жалит с двух концов: спереди у него хоботок как у комара, сзади пчелиное жало. Теперь пчелокомары большая редкость. Может, где и летает еще один-другой, но ни у одного из собирателей насекомых в мире пчелокомаров в коллекции не значится.

Людям, сложившим рассказы-небылицы, приходилось справляться с трудностями посерьезней, чем пчелокомары. Наверно, вы уже почувствовали, что американские сказки особенные. Нет в них королей и принцев, волшебников и фей. И рыцарей нет, и таинственных замков, и спящих красавиц.

Страну, называющуюся Соединенные Штаты Америки, создали переселенцы из Европы, которые надеялись на просторной земле за океаном добиться удачи и хотели построить мир без монархов и верноподданных, чтобы никто не кичился своими дворянскими правами и древностью своего рода. Раньше эта страна была английской колонией, прилепившейся к берегу Атлантики. Но в 1776 году Америка объявила себя независимой, потом отстояла свою независимость после ожесточенной войны с англичанами (1783–1786) и принялась осваивать бескрайние земли на Западе. Тогда и хлынула в эту юную страну волна европейских переселенцев.

Они приезжали в Новый Свет отовсюду: больше всего из Англии и Ирландии, но еще и из Германии, из Франции, из Австрии, из многих больших и малых стран. Один старый американский литератор, который жил в XVIII веке, — имя его Джон де Кревке́р, и по происхождению он был французом, — писал: «Я знаю семью, где отец англичанин, а мать голландка, сын женат на француженке, а четыре внука — на женщинах четырех других национальностей». Каждый из этих людей помнил сказки и песни своего народа, его предания и обычаи. Все эти сказки и предания вливались в американский фольклор, как вливаются в большую реку притоки и ручьи. Собравшись за столом таверны, а то и у костра под открытым небом, люди рассказывали друг другу необычайные истории: швед — свою, а ирландец — свою, и в рассказе появлялись новые подробности и черты, ведь события теперь происходили не в Европе, а в Америке и сами рассказчики были уже не шведы, не ирландцы, а американцы.