Читать «Полночный соблазн» онлайн - страница 147
Анна Кэмпбелл
Эта шпилька больно уколола Дженевив. Конечно, такой подлый человек, как лорд Невилл, не имел права никого судить, но было в его словах что-то такое, от чего девушке стало не по себе. Несомненно, великолепный баронет сэр Ричард Хармзуорт никогда не опустится до того, чтобы жениться на бесприданнице, однако он куда благороднее в мотивах и поступках, чем Фэрбродер.
– Довольно, – отрезал Ричард. – Ты получил подвеску. Мне нужна моя собака. И не вздумай больше соваться в Литтл-Деррик.
Дженевив вздохнула. Она понимала, что в их положении требовать что-либо от негодяя наивно.
– Ах, сколько благородного гнева! – восхитился лорд Невилл и сплюнул. Он продолжал рассматривать подвеску.
– Отпустите нас, – попросила Дженевив устало.
Лорд Невилл пристально посмотрел на нее.
– Вам стоило взять деньги, когда я вам их предлагал.
– Верните нам Сириуса – и мы уйдем, – продолжила она.
Фэрбродер зажал подвеску в кулаке. Его взгляд стал ледяным.
– Мне не нравится этот вариант.
– Не нравится? – спросил Ричард спокойно. Похоже, он был готов к любой неожиданности.
Фэрбродер молча смотрел на своих пленников. Он молчал так долго, что у Дженевив затряслись поджилки. Предчувствие близкой беды заставило ее прижаться плечом к Ричарду.
– Как верно заметила мисс Барретт, – кивнул лорд Невилл в сторону девушки, – вы оба можете причинить мне некоторые… неприятности. Будет благоразумнее избавиться от вас обоих.
– Избавиться? – прошептала Дженевив, бледнея.
Ричард нашел и сжал ее ладонь. Хоть это и не могло их спасти, Дженевив была рада этой близости.
– Ах, дорогуша, при вашем блестящем уме порой вы проявляете ужасную несообразительность, – скрипуче засмеялся лорд Невилл.
– Вы хотите убить нас?
Она не верила, что все это происходит наяву. Лорд Невилл, покровитель отца, друг семьи, галантный джентльмен… Какая страшная личина скрывалась под приятной маской! Этот человек делил с ней хлеб, хвалил ее работу, помогал ее отцу.
– Не смотрите с таким ужасом, мисс Барретт. Я просто защищаю свои интересы. – Он взмахнул пистолетом, указывая на часовню в отдалении. – Поначалу я планировал избавиться только от Эванса, но раз вас теперь двое… Прошу вас, миледи.
Ричард молчал. Дженевив, у которой дрожали коленки, зашагала в указанном направлении. Перед ней возвышалась каменная стена с витражным окном. Часть кладки обвалилась, и в стене зияла дыра. Рядом лежали большие валуны и каменное надгробие. Судя по всему, его принесли сюда совсем недавно.
Дженевив остановилась потрясенная и обернулась к лорду Невиллу.
– Полезайте в дыру. – Пистолет лорда Невилла ткнул ее в ребра.
– Но я не…
– Полезайте в дыру! – Злодей засмеялся. – Держу пари, вы не знали, мисс Барретт, что под часовней аббатства находится склеп. Я прочел об этом в старых приходских книгах Литтл-Деррика. Не помню, кто именно обрел покой в этих стенах, но вскоре вы с вашим любовником составите ему компанию.
– Так вы не будете в нас стрелять? – изумился Ричард.
– К чему такое насилие? – почти злорадно спросил Фэрбродер. – Застрелить вас – это слишком легко и скучно, а избавляться от тел тем более хлопотно. Я замурую вас в склепе. Вы умрете от голода или задохнетесь.