Читать «Скандал в поместье Грейстоун» онлайн - страница 24

Мэри Николс

– Вы льстите мне, сэр. Прошу вас прекратить. Я делаю только то, что любая сестра сделала бы на моем месте.

– Оставьте другим судить, Джейн.

Она так спокойно сказала, что постарается спасти платье сестры, и это после того, как Изабелла ее обидела. Марк все прекрасно слышал. Изабелла прелестна, но у нее вспыльчивый нрав, и она совсем не заботится о чувствах окружающих. А вот Джейн всегда думает о других. Но почему он сравнивает сестер? В последнее время Марк делал это все чаще. Это добром не кончится.

– Лучше я уберу это. – Джейн завернула платье в тонкую бумагу и отложила в сторону. – Теперь мы можем спокойно выпить чаю, не боясь, что платье снова пострадает.

– Как это случилось? – спросил Дрю.

– Изабелла считает, что жених не должен видеть платье невесты до свадьбы. Она торопилась спрятать его и опрокинула бутылочку с чернилами.

– Я так и думал, – сказал Дрю. – Рад, что платье будет спасено, но я принес кое-что для вашей сестры в надежде, что это порадует ее. – С этими словами он протянул сверток леди Кэвенхерст. – Вы позволите подарить это вашей дочери?

– Что это? – спросила она с некоторым сомнением в голосе.

– Ничего особенного, миледи. Отрез шелка для сари. Мисс Изабелла очень заинтересовалась моим рассказом об индийских традициях. Из него можно сшить платье. Считайте это моим свадебным подарком.

– Вы очень добры.

Леди Кэвенхерст развернула сверток и достала отрез шелка вишневого цвета.

– Какой красивый шелк. – Джейн протянула руку и коснулась ткани. – Изабелла будет в восторге. Как вы думаете, Марк?

– О, несомненно, – ответил он.

– Я привез его из Индии, – объяснил Дрю. – Не один, несколько отрезов. Получив приглашение Марка погостить в Бродакрз, я положил их в багаж, надеясь сделать подарки дамам.

– Очень мило с вашей стороны, – пробормотала леди Кэвенхерст. – Если Марк не возражает, я передам его Изабелле.

– Разумеется, я не возражаю, – ответил Марк. – Дрю уже преподнес один отрез моей матери.

– Я бы хотел сделать такой подарок и вам, леди Кэвенхерст.

– Я очень признательна вам, сэр, но, боюсь, не смогу его принять. У меня не та фигура, чтобы носить сари.

– Как скажете. – Эндрю повернулся к Джейн: – А вы, мисс Кэвенхерст? Вы хотели бы иметь сари?

– Как сказала мама, это очень любезно с вашей стороны, но я не могу принять такой подарок. Достаточно того, что вы обещали сделать пожертвование на мой приют для сирот.

Джейн ответила так, как подобало ответить незамужней даме, но в глубине души она сожалела. Ей еще не доводилось видеть такой прекрасный шелк.

В этот момент в гостиную явилась Изабелла. При ее появлении мужчины встали, Марк подошел к невесте и взял ее руки в свои.

– Вам лучше, дорогая?

– Да, не волнуйтесь, Марк. Я просто испугалась, что платье погибло, но мама сказала, что Джейн все исправит. – Изабелла повернулась к Дрю: – Добрый вечер, мистер Эштон. Прошу прощения за маленький инцидент. – На ее губах появилась дразнящая улыбка.

Эндрю поклонился:

– Не стоит извиняться, мисс Изабелла. Джентльмены иногда не понимают, как важны для дам их наряды.

Изабелла звонко рассмеялась: