Читать «Скандал в поместье Грейстоун» онлайн - страница 26

Мэри Николс

– Я подумал, что дамам это может понравиться. Поездка поможет Изабелле успокоиться, а Джейн хотя бы несколько часов отдохнет, в последнее время она трудится не покладая рук. Ты ведь не возражаешь, правда?

– Вовсе нет.

Коляска Уиндемов была удобной и вместительной, в ней было достаточно места для четырех человек. Дорога от Хедли до Кромера заняла около двух часов. Путники провели это время в ленивой беседе, причем говорила в основном Изабелла. Она забросала Дрю вопросами об Индии и его путешествиях.

Коляска въехала в городок и остановилась у постоялого двора, рядом с церковью. Путники вышли из экипажа. С моря дул холодный ветер.

– Хорошо, что мы догадались взять теплые шали, – заметила Джейн.

– Может быть, вы хотели остаться в экипаже? – спросил Марк. – Или проводить вас в гостиницу?

– Конечно нет, – ответила Джейн. – Я приехала, чтобы подышать свежим морским воздухом. А ты что скажешь, Иззи?

– Я тоже не желаю сидеть взаперти. Я совсем не замерзла и хочу погулять по пляжу.

– Как скажете, – ответил Марк, предлагая Изабелле руку.

Джейн шла за ними рядом с Дрю. Они прошли по узкой мощеной дорожке, и в конце ее им открылся вид на пляж и океан.

– Похоже, вода очень холодная, – поежилась Джейн.

– Она почти всегда холодная, – усмехнулся Марк, оборачиваясь к ней. – Между Кромером и Арктикой нет ничего, кроме моря. По крайней мере, сегодня оно спокойное. Не хотите искупаться? Вон там, дальше, я вижу купальные машины.

Лето только началось, но некоторые смельчаки уже рискнули войти в воду.

– Нет, спасибо, – ответила Джейн, кутаясь в шаль. – Я лучше полюбуюсь на море с берега.

– Вы, мистер Эштон, после жаркой Индии, наверное, совсем замерзли? – улыбнулась Изабелла.

– О, я закаленный человек, мисс Изабелла, и попробую окунуться. А ты, Марк?

В море плавали несколько мужчин, но девушки старались не смотреть в их сторону – мужчинам разрешалось купаться нагишом, в то время как женщины вынуждены были надевать стеснявшие движения купальные костюмы, украшенные оборками и воланами. Плавать в таких костюмах было затруднительно, и дамы окунались в воду, не отходя далеко от купальных машин.

– Я останусь с дамами, – сказал Марк.

Подумав, Дрю отказался от купания и вместе со всеми спустился по каменистой тропинке на песок. Людей на пляже было мало. Дамы и сопровождавшие их мужчины подошли почти к самой кромке воды. Дрю наклонился, поднял плоский камешек и бросил его в море. Подскочив два или три раза, камешек ушел на дно.

Изабелла захлопала в ладоши.

– О, какой вы ловкий, мистер Эштон! Покажите мне, как это делается.

Дрю отыскал еще один плоский камешек и вложил его в руку Изабеллы.

– Наклонитесь и с силой запустите камень, – сказал он, – старайтесь бросить его параллельно воде.

Изабелла сделала несколько неудачных попыток.

– Нет, смотрите, как надо, – сказал Дрю, беря Изабеллу за руку и сжимая ее пальцы вокруг камня.

Марк и Джейн, медленно шедшие по берегу, остановились, обернулись и увидели, как Дрю сзади обнимает Изабеллу, пытаясь направить движение ее руки. Оба весело смеялись.