Читать «Хлопоты с двенадцатой могилой» онлайн - страница 25
Даринда Джонс
Переполненная надеждой, я резко обернулась, но ничего не увидела. А когда глянула на Оша, он смотрел туда же, куда до этого смотрела я.
— В чем дело? — Я осмотрелась по сторонам. — Что ты видел?
Все веселье как ветром сдуло. Каждый из собравшихся проследил за взглядом Оша, но, естественно, без толку. А Ош, уже полностью связанный, склонил набок голову и серьезно заглянул мне в глаза.
— Почему меня связали?
— Потому что нам пришлось принять меры предосторожности.
Я присела рядом с ним, коснулась связанной руки и ощутила, как под веревками напряглись мышцы. Гаррет шикарно справился с задачей.
— Ош, мне нужно, чтобы ты держал себя в руках, когда я расскажу, что произошло.
Он глянул куда-то мне за спину, а потом снова на меня:
— Думаешь, я ничего не знаю?
Я опять оглянулась, но ничего не увидела.
— В смысле? Ты его видел?
Ош опустил голову.
— Как это случилось?
— Ош, что именно ты видел?
Когда наши взгляды снова встретились, даэва побледнел.
— Я видел его. Всего на мгновение. Он сердитый, дикий и взрывоопасный. — Выражение бледного лица стало недоуменным. — Значит, ты его освободила.
— Чего? Ничего такого я не делала. — Я покачала головой. — То есть я не знаю. — Поднявшись на ноги, я отошла к входной двери, чтобы смотреть куда угодно, лишь бы не видеть обвиняющего взгляда. — Это вышло случайно.
Когда я решилась опять взглянуть на Оша, он снова опустил голову, и даже за черными волосами было заметно, как крепко он стиснул зубы.
— О чем ты думаешь, Ош?
— Ты хоть представляешь, насколько он силен? Что он может натворить одной лишь силой мысли?
— Что ты имел в виду, когда сказал, что я его освободила? Освободила откуда?
— Он бог, сладкая. И он всегда скрывался поблизости. Ждал, когда ему выпадет шанс возвыситься вновь.
— Но ведь он… всегда был богом. И знает об этом уже несколько недель. А я… я отправила его в божественное стекло.
Обалдев, Ош резко выдохнул.
— Я отправила его туда не просто так. Не из… любопытства. Рейес должен был пойти и посмотреть, что за мир скрывается в кулоне. Там были невинные люди. Я сама хотела пойти, но он настоял, чтобы я послала его. Я должна была выждать шестьдесят секунд и позвать Рейеса обратно. Только я не выдержала и стала звать уже через пятнадцать секунд. Но ничего не произошло.
— Продолжай.
— Я все перепробовала, но бесполезно. Ничего не получалось. Ничего… — Я начинала паниковать. Из-за реакции Оша я еще яснее стала понимать, насколько все плохо. — Примерно через час стекло взорвалось, и он вышел оттуда вместе со всеми невинными людьми, которые томились там веками.
Ошеломленное выражение лица Оша сменилось чем-то очень смахивающим на ужас.
— Он открыл проход из адского измерения в этот мир?
— Не знаю. Наверное.
— Когда?
— Три дня назад. Простите, что сразу вам все не рассказала, ребята.
Я осмотрела собравшихся, чтобы узнать их реакцию. Казалось, все не столько волнуются, сколько сбиты с толку. Хотя Куки, похоже, именно волновалась. Единственным исключением был Ангел — мой прекрасный мальчик.
— Надо было сразу все вам рассказать. Но я не знала, что делать. Думала, смогу сама его найти и все исправить.