Читать «Хлопоты с двенадцатой могилой» онлайн - страница 22
Даринда Джонс
— Я? Ничем. И вообще, я ни в чем не виновата.
Наверняка Куки уже узнала о моем предательском участии в деле о краже канцтоваров, как и о том, что я поддержала создание новенького детективного агентства.
Ее беспокоил тот факт, что Эмбер и Квентин много времени проводят вместе. А поощрение их общего дела даст им оправдание тусоваться еще больше и чаще.
Честно говоря, я бы не стала отметать тот нюанс, что всю затею с агентством они выдумали именно по этой причине. Эмбер наверняка знала, что идея пойти по нашим с Куки стопам нам очень польстит.
— Ладненько, — тихо сказала Кук, отпила кофе, а потом, видимо, не смогла больше сдерживаться. — Чарли, какого черта?
— Ну извини. — Я пристыженно опустила голову. — Я не специально. Но она была такой милой, а ты сама чертовски хорошо знаешь, что этому ребенку я ни в чем отказать не могу. Она использует на мне свои чары. Между прочим, они могут привести к летальным последствиям. Их давно пора зарегистрировать в каком-нибудь списке смертельного оружия.
— Что же это творится? — Кук вскочила и принялась мерить шагами комнату. — После всего, через что мы вместе прошли, после всех секретов, которые мы с тобой разделили… Само собой, у тебя их намного больше, чем у меня, но все-таки! Если у вас с Рейесом проблемы, ты всегда можешь со мной поговорить. Черт возьми! Ты спала на моем диване столько раз, что я и сосчитать не могу!
— Раза три? — С математикой у Куки явно беда.
— А теперь, когда очевидно, что у вас всерьез не ладится… — Она остановилась и повернулась ко мне. — Что ты только что сказала?
Вот блин! До нее дошло.
— Ничего. Я вся сплошное ухо.
Кук поджала губы.
— Что она сделала?
— Кто?
— Моя дочь.
— Ничего. Честное слово.
— Шарлотта Джин Дэвидсон!
Обалдеть! А это и правда работает.
— Ладно, я все расскажу, но ты должна держать язык за зубами. Эмбер хочет прийти к тебе за советом. Поэтому, когда она с тобой поговорит, сделай вид, будто удивилась.
Подозрительно сощурившись, подруга уставилась на меня с выражением полнейшего недоумения на лице. Да уж, в последнее время она соображает намного быстрее.
***
Я рассказала ей все, что знала о планах Эмбер и Квентина. Куки приняла все гораздо спокойнее, чем я рассчитывала. Наверное, помогли слова о том, что Эмбер хочет с ней посоветоваться, но переживает, что Куки расстроится, узнав, что они с Квентином будут проводить еще больше времени вместе. Не говоря уже о том, что они и так практически неразлучны и постоянно на связи. Вот почему Эмбер сначала пришла ко мне и якобы сказала, что нашла свое призвание и хочет заниматься тем же, чем занимается ее мама.
Такими доводами я достучалась до подруги. А Эмбер теперь моя должница на веки вечные.
— Остальное, — добавила я, выходя на охоту за ботинками, — я расскажу тебе в офисе. Уже созвала всю банду.
Куки дошла до двери, но остановилась и оглянулась:
— Все так плохо?
Я вытащила ботинок из-под дивана по имени Софи, натянула его на ногу и, не глядя на Куки, ответила:
— К сожалению, да.
До офиса, который находится метрах в пятнадцати от входа в наш дом, мы добрались вместе, но молча. Куки была вся в мыслях, а меня одолевала паника, хотя я старалась этого не показывать. По сути, я потеряла мужа, а его телом теперь владеет божество, о котором я ничегошеньки не знаю. Буйный ли он? Это вроде как само собой разумеется. Но на самом ли деле он жестокий и злой? Ответ на этот вопрос могло дать лишь время, а времени у нас как раз в обрез. Если бог внутри Рейеса окажется воплощением всех наших страхов, его придется поймать в ловушку. Других вариантов нет.