Читать «Хлопоты с двенадцатой могилой» онлайн - страница 21
Даринда Джонс
Я тихо рассмеялась:
— А кто, по-твоему, делает для меня всю закулисную работу? Твоя мама крутая до невозможности.
Эмбер моргнула, а потом как будто даже обрадовалась.
— Значит, мама крутая?
— До крайней степени офигительности.
— Класс! — Развернувшись, она, сияя, направилась к двери. — Спасибо, тетя Чарли.
— Не за что, бусинка. Передай от меня привет Квентину.
— Хорошо.
— Погоди-ка! — крикнула я, выглянув в гостиную. — А как называется ваше агентство?
— «Детективное агентство Q&A», - ответила Эмбер и остановилась, чтобы узнать мое мнение.
— Шикарно!
Улыбнувшись, она развернулась на пятках и пулей выскочила из квартиры.
Глава 4
Однажды я заварила такой крепкий кофе, что он открыл мне консервную банку.
Надпись на футболке
Покончив с одеванием, я заварила кофе и влила в себя половину прямо из кофейника. Может быть, это и стало причиной того, что я увидела нечто уже знакомое — мимо пронеслось что-то темно-серое. До нашего знакомства Рейес вроде как следил за мной, но всегда держался на расстоянии. Рассмотреть удавалось лишь черную дымку. Но сейчас я периодически видела что-то другое. Что-то более холодное и скорее серое, чем черное.
Пройдя в гостиную, я открыла шкаф, в котором, как мне показалось, скрылась серая масса, но в итоге пришлось бросить затею ее отыскать. Если эта серость опасна, очень скоро я это выясню. Отрицание — чудесная штука.
Налив кофе в чашку, я проверила электронную почту, почти сразу же заскучала и решила почитать новости. Именно этим я и занималась, когда пришла Куки.
— Привет, солнце, — поздоровалась она, но я, глазам своим не веря, усердно пялилась в экран.
— Ты знала, что Пенн Джиллет с женой назвали свою дочь Мокси КраймФайтер?
Подруга налила себе остатки кофе и присоединилась ко мне.
— Где-то читала, ага. Миленько, правда?
— Миленько? Кук, да это же просто ужасно! А если бедная девочка, когда вырастет, захочет стать злодейкой?
— Что ж, для всех это пока загадка. Кстати о загадках. Ты взяла мои кексы?
— Всего четыре штуки. Мне нужно было разбудить Гаррета посреди ночи, и я решила, что оливковая ветвь пригодится. Тем более в шоколадной глазури.
— Сомневаюсь, что Гаррет против того, чтобы ты будила его в любое время дня и ночи.
— Он в меня пистолетом тыкал.
— Что ж, продумать все наперед никогда не помешает.
— Почему ты вообще испекла кексы? Есть какой-то особый повод, о котором я не знаю? День рождения? Годовщина? Чувство вины из-за интрижки на стороне?
— Нет, я испекла их для тебя. В последние дни ты как будто… не в себе. Вот я и подумала, что кексы могли бы поднять тебе настроение.
— Кук… — ошалело протянула я и крепко-крепко обняла подругу.
На ней был слегка помятый серо-зеленый наряд с салатовым поясом и шарфом в тон. Черные с намеком на седину волосы, как всегда, торчали во все стороны. Будь они посветлее, Куки бы смахивала немножко на Элтона Джона. Что ж, не повезло ему.
— Кексы всем поднимают настроение, — сказала я и отпустила подругу. — Точнее всем, кроме диабетиков.
— Чем планируешь заняться?