Читать «Отчаянная тигрица» онлайн - страница 185

Джейд Ли

Четко, но со свойственной детям горячностью она ответила:

— Уходи.

Он снова вздохнул.

— Я уйду, Маленькая Жемчужина. Я должен верить тебе. Если ты говоришь, чтобы я ушел, то я должен уйти. Надеюсь, ты действительно этого хочешь. Я не хочу играть с тобой во все эти игры, — повторил он и повернулся так, чтобы лучше видеть ее лицо, но с места не поднялся.

Маленькая Жемчужина смотрела на него, изо всех сил стараясь сохранять твердость. Она ведь тигрица, а не капризный ребенок. Он нужен ей только для того, чтобы пополнить запасы энергии ян. Она прекрасно понимала это, но, когда смотрела ему в глаза, все сразу менялось. Его глаза становились то зелеными, то золотистыми, то карими. В комнате было очень темно, и поэтому она не видела, какими они были сейчас. Но она точно знала, что не такими, как у нее. У них все было разным.

— Я тебя совсем не понимаю! — крикнула Маленькая Жемчужина. Однако кое-что она все-таки поняла: он на самом деле может уйти. Если она попросит. Но ведь он все равно собирался уходить. Джонас — моряк, а моряки никогда не задерживаются на одном месте. Впрочем, как и обычные люди.

Подождав немного, капитан снова вздохнул. Громко вздохнул и как-то весь сник.

— Я люблю тебя, Маленькая Жемчужина. Это, конечно, величайшая глупость, но… что случилось, то случилось. Я, черт возьми, уже ничего с этим поделать не могу.

Изумленно уставившись на него, она сжалась. Внутри у нее все кипело. Она изо всех сил старалась унять эту боль. Она не решилась заговорить с ним, потому что боялась расплакаться.

Джонас снова посмотрел на нее. Глаза его были невероятно грустными. Подняв руку, он осторожно прикоснулся к ее лицу и с величайшей нежностью провел пальцем по щеке. И только когда он убрал руку, Маленькая Жемчужина почувствовала, что на щеке остался холодный влажный след. Он вытер ее слезу.

Неужели она плачет?

Конечно плачет. Разозлившись, она начала ругать Кен Джина. Потом она кричала и била Джонаса. Она так громко и безудержно рыдала, что у нее перехватило дыхание, а ее платье стало мокрым и грязным. Однако ей казалось, что она уже давно успокоилась и что припадок прошел.

Джонас вытер еще одну слезу, на этот раз на другой щеке.

— Моя мать плакала так же, как ты, — сказал он. — Сначала она кричала и билась в истерике, а потом молча роняла слезу за слезой, глядя в никуда. Я не понимал этого. — Он горько усмехнулся. — И до сих пор не понимаю, но точно знаю, что ее что-то мучило. Похоже, у нее была глубокая душевная рана и она никак не могла ее залечить. Эта боль давала о себе знать даже в те моменты, когда мать была спокойна, — признался Джонас. Его голос звучал задумчиво и печально. Наклонившись к ней, он сказал: — И тебя, и меня жизнь изрядно потрепала. Ты — проститутка, я — сын проститутки, и совершенно неважно, какие мы люди и чем занимаемся в жизни, потому что от этого позорного клейма, которое мы получили еще в раннем детстве, невозможно избавиться. Я все познал, Маленькая Жемчужина: и боль, и гнев, и душевные страдания, которые ничто не может облегчить. От всех этих мук мы с тобой можем спастись только в том случае, если будем вместе… — Он протянул ей руку, надеясь на то, что она поддержит его.