Читать «Отчаянная тигрица» онлайн - страница 183

Джейд Ли

— Ши По в тюрьме, Маленькая Жемчужина, — сказал он. — Я всяческими способами — и уговорами, и подкупом — пытался освободить ее, но у меня ничего не получилось. Генерал Кэнг не отпустит ее. А это значит, что теперь ты станешь настоятельницей храма.

Маленькая Жемчужина злобно зарычала, словно разъяренная тигрица, и… полетела на Небеса, туда, где ее никто не сможет обидеть. Но не стоит выдавать желаемое за действительное. Ее тело все еще оставалось на земле. Кен Джин плотно прижимал его к стене и больно ранил злыми словами ее душу.

— Ты опозорила всех нас, — сказал он, плюнув на пол. Он отпустил ее, и она, лишившись опоры, едва не упала. Он подошел к своей белой женщине и, осторожно взяв ее на руки, вышел из этой темной комнаты.

Маленькая Жемчужина продолжала неподвижно стоять у стены, повторяя про себя последние слова Кен Джина. Ты опозорила всех нас. Презрительно усмехнувшись, она представила, как ее родители, родители ее родителей и все остальные их предки стоят возле семейного алтаря. Свой позор она бросила к их ногам, и они в ужасе отшатнулись от нее.

«Это ваш позор! — воскликнула она и презрительно плюнула в них. — Это вы сделали меня такой!»

Но обстоятельства изменились. Это зрелище ей уже не доставляло особой радости, хотя она продолжала ругаться, рвать на себе волосы и плевать на своих воображаемых предков.

Ее истерический припадок длился до тех пор, пока она не услышал чей-то голос. Это был низкий мужской голос, принадлежавший белому варвару, из-за которого, собственно, все и началось.

— Ты можешь сказать, почему ты так себя ведешь? — спросил Джонас. — Или это просто привычка проявлять жестокость?

Она победила. Он снова с ней. Однако, несмотря на это, ее победа имеет какой-то мерзкий привкус.

— Убирайся! — крикнула она.

— Нет, я не уйду.

— Убирайся к черту! — Она вдруг накинулась на Джонаса, собираясь разорвать его на части. Она ведь тигрица. Вместо пальцев у нее острые когти, а вместо зубов — клыки. Но ее ступни похожи на перевязанные протезы. На таких ногах далеко не убежишь.

Он быстро поймал ее и прижал к себе, словно она была маленьким ребенком. Она брыкалась, царапалась, пыталась ударить его по больным ребрам. По тем самым ребрам, которые так старательно лечила. Джонас не смог увернуться от ее ударов, но ему удалось заломить ей руки за спину и крепко держать их. После этого он усадил женщину на пол.

Маленькая Жемчужина старалась вырваться из его объятий, хотя понимала, что он был намного сильнее ее. Она пронзительно визжала, как обиженный ребенок, но он не обращал внимания на ее крики и оставался невозмутимым. Через некоторое время ее ярость превратилась в агонию, а ненависть в безграничное отчаяние.

Маленькая Жемчужина зарыдала. Скорее всего, она уже давно начала плакать. Она сжала руки в кулаки, но не ударила его, а всего лишь согнулась, положив голову ему на колени.

Джонас нежно погладил ее по плечу и начал что-то тихо нашептывать, уткнувшись в ее волосы. Она не понимала, о чем он говорит, но чувствовала, как дрожит его голос. В голосе капитана не было гнева. Если бы он разозлился на нее, то она бы ответила ему тем же. Однако она не слышала в нем ничего, кроме доброты и нежности. Маленькая Жемчужина продолжала бормотать какие-то бранные слова. Он успокаивал ее, а она время от времени щипала и толкала его. Он проявлял по отношению к ней только доброту, и она, почувствовав себя виноватой, возненавидела его еще больше.