Читать «Чёрное на чёрном» онлайн - страница 15

Дж. С. Андрижески

Я чувствовала, как он удерживается от разговоров, заставляя себя молчать и лежать, глядя в потолок.

— Пожалуйста… — произнесла я наконец, будучи больше не в состоянии это выносить. — Пожалуйста. Я хочу этого. Я хочу этого, Квентин… если ты беспокоишься обо мне, то не надо. Пожалуйста…

Он издал очередной низкий стон.

Я осознала, что отчасти причиной послужило то, что я назвала его по имени.

Прежде, чем я успела подумать об этом, я уже ощутила, как он сдерживается.

— Нет, — произнёс он, задыхаясь. — Нет… мы не можем… мы не можем… Мири, мы не можем…

Меня омыло недоумением.

Блэк не ощущался удовлетворённым.

Он также не казался сердитым на меня.

— Я не злюсь, Мири… gaos… — он заставил себя умолкнуть, затем покачал головой на подушке. Он издал очередной тихий хрип, прижимаясь ко мне. — Мири… я не знаю, как описать тебе, насколько я невероятно бл*дь не зол… пожалуйста, поверь мне. Пожалуйста. Не беспокойся на этот счёт… боги. Я не поэтому говорю «нет».

От его слов меня накрыло облегчением.

Я верила ему

И все же я была сбита с толку. Блэк не казался пресытившимся — он даже отдалённо не казался пресытившимся. По правде говоря, он вовсе не напоминал обычных мужчин сразу после того, как они испытали оргазм. От него не исходило ни капли этого посткоитального удовлетворения. Ни капли этой кратковременной усталости после оргазма, никакого намёка, что это успокоило его или в какой-то мере утолило желание.

Вместо этого Блэк казался раздражённым. Он ощущался так, будто я дразнила его последние двадцать-тридцать минут… а не так, будто я помогла ему кончить.

Я ощутила, как он услышал часть этого.

Я чувствовала, что он отреагировал на мои мысли, но не могла сказать, как именно, поскольку он снова закрыл своё сознание щитами. Однако я мельком ощутила, как усилилось его желание, но он снова заставил себя замолчать — возможно, чтобы не дать себе объясниться передо мной.

Затем до меня дошло кое-что ещё.

Солоник тоже делался возбуждённым после секса.

Особенно первые несколько раз.

При моей мысли о Солонике Блэк легко толкнул меня, надавив на мои плечи и отодвинув своё тело от моего. Он подтянул шорты, которые я почти стащила с него, и завязал шнурок на талии, пока я наблюдала. Через несколько секунд он вообще слез с кровати, одёрнув футболку, чтобы прикрыть голый живот. Я видела, как он нарочно замедляет дыхание, проводя одной рукой по лицу и не глядя на меня.

Я не знаю, что именно он делал, по моему мнению.

Полагаю, я ожидала, что он пойдёт в ванную. Не потому, что ему обязательно нужно было туда, а скорее чтобы создать между нами расстояние, разрушить настроение. Моей второй догадкой стала бы кухня — по тем же причинам.

Однако Блэк не пошёл в ванную.

Я не знала, пошёл ли он на кухню, но если и так, это было не для того, чтобы попить водички и собраться с мыслями перед возвращением ко мне.

Блэк вышел из спальни и закрыл дверь.

Я какое-то время пролежала там прежде, чем до меня дошло, что он не вернётся.

Глава 3

Уехал

Он уехал на следующий день.

Мы провели в Сан-Франциско всего три дня. Две ночи и три дня.