Читать «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» онлайн - страница 51
Джоан Роулинг
2. ПОНИМАНИЕ КУЛЬТУРЫ
Ничто не дает нам такой возможности погрузиться в другую культуру, как чтение. На страницах книг перед нами открываются самые разнообразные мировоззрения разных народов. Вы поймете, какое влияние та или иная книга оказала на формирование национального характера, и наоборот – как отразился в книге национальный характер.
В каждой стране есть свои классики, такие как Шекспир, Камю или Гете, все читали или, по крайней мере, делают вид, что читали. Невозможно переоценить вклад этих писателей в формирование не только национальных культур, но и соответствующих языков. Даже носители языка часто не знают, сколько крылатых выражений, идиом и даже имен собственных пришло из классической литературы. Поэтому очень важно познакомиться с ними в исходном контексте.
3. ЗНАКОМСТВО С НАСТОЯЩИМ ЯЗЫКОМ
Читая книгу, адресованную носителям языка, вы можете быть уверены, что она написана настоящим языком. Это ваш шанс покинуть место учащегося и читать текст, как если бы вы тоже были носителем этого языка. Конечно, сначала вам будет трудно что-то понять, но в конечном итоге вы почувствуете, что достигли больших высот – ведь вы можете взять книгу, газету или журнал и читать, как читал бы настоящий носитель. Чтение художественной литературы – лучший способ почерпнуть слова и выражения разговорной речи и затем использовать в своих разговорах с друзьями – носителями этого языка.
4. ВИРТУАЛЬНОЕ ПОГРУЖЕНИЕ
Чтение книг – самый дешевый, быстрый и простой способ путешествовать в пространстве и времени. Если вы отрезаны от прочих естественных источников языка, очень важно иметь под рукой книгу, которую можно в любой момент открыть, чтобы прочесть страницу-другую. Вы можете ехать в автобусе по своему городу – и внезапно перенестись в бескрайние долины Испании или на пыльные улицы Северной Африки, причем, что важнее всего, история будет рассказана вам на языке соответствующей страны.
Читая все больше и дольше, вы обнаружите, что начинаете особым образом погружаться в язык. Вы начнете думать на нем и видеть сны, как если бы вы находились в стране этого языка. Вы научитесь ценить его красоту и те тонкости, которые невозможно передать в переводе.
Что читать?
Лучше всего читать то, что вам точно понравится. Вы должны