Читать «Как заговорить на любом языке. Увлекательная методика, позволяющая быстро и эффективно выучить любой иностранный язык» онлайн - страница 30

Джоан Роулинг

Грамматические термины устрашают, особенно если раньше с ними редко встречался. В некоторых странах (в англоязычном мире таких полно!) в школе грамматику практически не проходят, поэтому многие впервые сталкиваются с ней при изучении иностранного языка.

К счастью, все эти термины обозначают то, что в родном языке понятно и не вызывает труда. Иными словами, вы уже всё про грамматику знаете. Просто вы не знаете, что вы это знаете.

С грамматическими терминами лучше всего познакомиться с самого начала – оно того стоит. Они вам пригодятся не только при изучении того иностранного языка, которым вы заняты сейчас, но и при изучении любого другого языка в будущем. Видеть общее и различное в грамматиках разных языков – исключительно важно, поскольку многие понятия совпадают один в один или очень похожи.

Основные понятия

Этот список покрывает далеко не всё, но дает прекрасную основу для изучения грамматики любого языка.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Имя существительное – это слово, которое обозначает предмет, объект, человека, место или понятие.

Например: стол, стул, фонарь, окно, солнце, чувство.

Но не: понимать, счастливый, холодно, читающий.

Во многих языках имена собственные (имена людей, географические названия и пр.) пишутся с заглавной буквы. В с заглавной буквы пишутся все существительные.

СКЛОНЕНИЕ

Склонение по падежам – это когда слово слегка видоизменяется в зависимости от роли, которую оно играет в предложении. В таких языках, как, например, , испанский, итальянский и португальский, падежей нет. А в немецком, русском, греческом, польском и в большинстве восточноевропейских языков они есть.

Например: [немецкий]

– брат (подлежащее / именительный падеж)

– брата (родительный падеж)

Это небольшое изменение – добавление s на конце слова и замена r на s в определенном артикле – позволяет отбросить слово , которое необходимо в английском. Родительный падеж всегда это слово подразумевает, поэтому само слово уже не нужно.

В разных языках разное количество падежей, и у каждого свои задачи. Относитесь к падежам со смирением – за счет регулярных тренировок в конце концов забудете, что когда-то жили без них.

РОД

Многие языки делят все существительные на два или три рода – каждое существительное можно заменить одним из местоимений: он, она или оно.

В некоторых языках есть твердые правила, которые помогают определить род существительного. Например, в слова с окончанием на a обычно имеют женский род, а те, что оканчиваются на o, – мужской. В других языках род непредсказуем – там нужно запоминать существительные вместе с их родом.

Часто род существительного совпадает с полом объекта, который это существительное обозначает. Например, во французском языке слово отец – мужского рода, а слово мать – женского. Однако, к сожалению, это не всегда так, и рассчитывать на это нельзя. Вообще говоря, в языках, относящихся к одной и той же языковой семье, порожденной латынью, – французском, румынском, итальянском, каталанском, португальском, испанском, – слова часто имеют один и тот же род. Однако есть и множество исключений, поэтому нельзя считать такое совпадение правилом.