Читать «Удивительные сюжеты Шекспира» онлайн - страница 81
Эдит Несбит
А мы с вами последуем за Еленой, которая вернулась во Францию, но прежде пустила слух о своей смерти. Вдовствующей графине Руссильонской этот слух принёс Лафё — дворянин, мечтавший выдать свою дочь Мадлен замуж за Бертрама.
Король скорбел по Елене:
—
Однако он примирился с утратой, дал согласие на новый брак Бертрама и даже сам приехал в Руссильон, чтобы присутствовать на свадьбе.
— Пусть Бертрам подойдёт ко мне, — приказал король.
Бертрам с боевым шрамом на щеке упал на колени перед его величеством. Он сказал, что был влюблён в дочь Лафё ещё до того, как женился на Елене, потому-то и не смог по достоинству оценить жену — и полюбил её лишь теперь, когда стало слишком поздно.
—
Бертрам снял с пальца перстень и протянул его Лафё. Но тот возмущённо воскликнул:
— Это же перстень Елены!
— Нет! — ответил Бертрам.
Тут король попросил взглянуть на перстень.
— Этот перстень я подарил Елене, чтобы она послала его мне, если вдруг попадёт в беду и будет нуждаться в моей помощи. Как тебе удалось выманить у неё то, что было для неё ценнее всех сокровищ; то, что помогло бы ей избежать смерти?
Как ни оправдывался Бертрам, даже его мать подтвердила, что перстень принадлежал Елене.
— Ты лжец! — прогремел король. — Взять его!
Стражники схватили растерянного и недоумевающего Бертрама. Он никак не мог понять, почему перстень, подаренный ему (как он думал) Дианой, как две капли воды похож на перстень Елены.
Тут вошёл какой-то дворянин и попросил позволения вручить королю прошение. Король зачитал его вслух. Это оказалась жалоба от некоей Дианы Капилетти. Она молила короля приказать Бертраму жениться на ней — на девушке, которую тот, добившись её любви, бросил.
— Лучше уж я куплю себя зятя на ярмарке, — воскликнул Лафё, — чем выдам дочку за Бертрама!
— Впустите просительницу! — повелел король.
Перед Бертрамом предстали Диана и её мать.
Бертрам упрямо отрицал всё, что говорила Диана, обвинял её во всех грехах, называл низкой лгуньей. Однако Диана спросила его: если она так плоха, почему же тогда он подарил ей своё фамильное кольцо?
Бертрам был готов провалиться сквозь землю, однако щедрая судьба одарила его великой милостью: в зал вошла Елена!
— Что за чудо? — изумился король. — Уж не призрак ли это?
— О, прости меня! Прости! — взмолился Бертрам.
Елена протянула мужу его фамильное кольцо:
— Вот, твоё кольцо у меня. Будешь ли ты теперь меня любить?
— До конца моих дней! — воскликнул Бертрам.
— Тут, наверно, резали лук, иначе откуда у меня эти слёзы на глазах? — пошутил растроганный Лафё.
Поняв наконец, чем объясняется поступок юной Дианы, король похвалил её. Ведь эта отважная девушка ради Елены согласилась разоблачить недостойного Бертрама — не только перед королём, но и перед ним самим. Гордыня Бертрама была сломлена, и ходили слухи, что после всей этой истории он стал для прекрасной Елены не таким уж плохим мужем.