Читать «Мистер О» онлайн - страница 27
Лорен Блэйкли
— Ой, извините! — следуют извинения от парня в футболке, который примерно моего роста. — Совершенно вас не заметил. Моя вина.
— Все в порядке, — говорит Харпер с легкой улыбкой. Моя рука по-прежнему покоится на ее спине.
Парень переводит свой взгляд на меня, хмурит лоб, а затем указывает на мое лицо. Что-то вроде узнавания отражается на его лице.
— Подождите… подождите… вы…
И тут вмешивается его друг:
— Мистер Оргазм.
— Это я, — отвечаю я небрежно.
— Черт возьми. Твое шоу обалденное, — говорит высокий парень. — Я был на встрече фанатов, что ты устраивал пару лет назад. Мужик, я следил за твоим шоу еще тогда, когда оно было просто онлайн-комиксом.
Я поднимаю свободную руку, и мы стукаемся кулаками.
— Рад это слышать.
— Не могу поверить, что просто наткнулся на тебя, гуляя по городу. Я бы попросил тебя подписать мою футболку, но это было бы странно, так что давай притворимся, что я не говорил этого, но ты потрясающий, — говорит он, практически подпрыгивая.
— Точно, — добавляет его друг.
— Он — самый лучший, — сияет Харпер, сменяя его в очереди выдачи комплиментов.
— Вы, парни, классные. Я очень ценю вашу поддержку. Рад был с вами познакомиться, — говорю я, и мы продолжаем свой путь.
Как только парни отходят за пределы слышимости, Харпер поворачивается ко мне с горящими глазами.
— Я только что стала свидетелем, как Мистера Оргазм обнаружили в дикой среде. Такое часто происходит?
Я качаю головой, посмеиваясь.
— Один или два раза в год. Я клянусь, что не так часто.
Она не может перестать ухмыляться.
— И они любят тебя. Они думают, что ты жеребец.
— И они, очевидно, правы, — я невозмутим, и она толкает мое плечо своим. Когда мы подходим к дому Харпер, ее телефон пищит. Она вытаскивает его из сумки, и я говорю: — Спорим, что это Джейсон ответил.
Она проводит пальцем по экрану, нажимает на сообщение Джейсона и показывает его мне.
Я изображаю бросок в баскетбольное кольцо.
— Точный бросок. Правда, так и есть, — говорю я, когда мы останавливаемся возле крыльца ее дома.
— Ты хорош, Ник. Знаешь, что делать и как себя вести. Вот почему ты толпами привлекаешь женщин.
Я, вроде как, хочу возразить. У меня такое чувство, что у нее сложилось обо мне впечатление, которое я не очень хочу, чтобы у нее было, но не знаю, как от него отвертеться.
— Потому что у меня есть дар?
— Это и несколько других причин, — решительным взмахом руки она указывает на мои руки. Сейчас октябрь, но сегодня не так холодно, поэтому на мне нет куртки. — Во-первых, эти руки. Все эти татуировки и мышцы.
Харпер осматривает мои бицепсы.
— Я имею в виду, твои татуировки потрясающие, — говорит она, указывая на фигуры и завитки, которые я сам придумал. Татуировки — абстрактные линии и изгибы, но внутри них есть солнце, луна и звезды, потому что это было первым, что я нарисовал, когда понял, что хорош в этом.