Читать «О, мой босс!» онлайн - страница 94
Ви Киланд
– Отличный ответ, – прошептала я.
– Да? А положен приз за правильный ответ? – Он легонько провел мне по подбородку.
– Да. Ты можешь даже выбрать награду. Скажи мне, что ты хочешь, и я в твоей власти.
Я ощутила, как его член твердеет подо мной.
– Все что угодно?
Я прижалась к нему.
– Да.
Он намотал мои волосы на кулак и потянул назад, открывая доступ к шее, и повел языком вниз. Когда он добрался до мягкой точки между шеей и плечом, зубы сомкнулись, не настолько сильно, чтобы повредить кожу, но достаточно, чтобы завтра ожидать засоса.
Я застонала, а Чейз терся об меня бедрами.
– В список наград входит возможность привязать тебя к кровати на несколько дней?
Когда он притянул меня к себе и впился в губы, у него зазвонил телефон.
– Тебе звонят, – промычала я ему прямо в рот.
– Не обращай внимания.
Его рука скользнула под блузку и нашла твердые соски, так что не обращать внимания на телефон оказалось просто. Но через тридцать секунд телефон зазвонил снова. Кто-то очень хотел, чтобы Чейз поднял трубку.
– Ты не хочешь даже посмотреть, кто это?
Его проворные пальцы расстегнули мой лифчик.
– Мне плевать.
Но когда телефон зазвонил третий раз, даже Чейз уже не мог его дальше игнорировать. Он застонал и вытащил мобильник из кармана.
– Черт. Это мой зять. Он никогда мне просто так не звонит. Нужно ответить.
Я отклонилась назад, высвобождая место для него.
– Что случилось?
Я слышала мужской голос, но не могла разобрать слов.
– А не слишком рано? Да. Хорошо. Я сейчас приеду.
Он повесил трубку.
– Что такое?
– Моя сестра рожает. На месяц раньше. Но у нее отошли воды, и врачи сказали, что на таком сроке уже можно. Похоже, он уже на подходе.
– Ого! Как волнующе!
Хотя понятно было, что он сейчас уедет, но Чейз не стал сразу же вставать, поэтому я поторопила.
– Сегодня у меня утешительный талон. Кроме того… – я его поддразнила. – У меня все равно нет веревок.
– Хочешь поехать со мной? Составишь компанию. Познакомишься с моим новорожденным племянником?
– С радостью. Только дай я быстренько приберусь, чтобы Уродливая Киска не сожрала остатки китайской еды, и поехали.
Эван, зять Чейза, только что сообщил нам последние известия и вернулся к жене. Он был одет в голубой одноразовый халат, такую же шапочку и бахилы.
– А чем это отличается от уличной одежды? – спросил Чейз. – Он только прошел через всю больницу и вышел в приемный покой в этой хламиде. Она ничуть не стерильнее, чем то, что надето на мне.
– Резонно, – согласилась я. – Может, они так наряжают отцов, чтобы те почувствовали себя частью команды?
– Может. Но насколько я знаю свою сестру, Эван – единственный участник процесса, на которого она сейчас орет благим матом.
Я пожала плечами:
– Это справедливо, если тебе интересно мое мнение. Ему не пришлось ходить с мячом для боулинга в животе на протяжении девяти месяцев, и не ему переживать мучительные роды. Потерпеть ругань – меньшее, что он может сделать.
Чейз улыбнулся:
– Да?
– Да.
Мы были в приемном покое вдвоем, поэтому я села, подогнув ноги, и прижалась к нему. Чейз притянул меня к себе и обнял.