Читать «О, мой босс!» онлайн - страница 92

Ви Киланд

– Мне жаль. Она звонила тебе на прошлой неделе. Тебе, наверное, тяжело.

Он кивнул:

– Да, всегда было тяжело. Я не говорю, что сейчас легко. Но обычно после упоминания дела Пейтон я забиваюсь в какой-то темный уголок. Я ожидал, что, когда Сэм выйдет за дверь, я почувствую себя несчастным, когда все это на меня обрушится. Я сделал глубокий вдох в ожидании, и знаешь, что произошло?

– Что?

– Я почувствовал на себе твой запах.

Я несколько раз моргнула.

– Я не понимаю.

Он пожал плечами:

– Я тоже. Но мне чертовски нравится, когда от тебя пахнет мной.

Он выглядел таким искренним, несмотря на всю странность сказанного.

– И от этого тебе легче?

Его улыбка стала шире:

– Ага.

– Ну ладно. – Я старалась не раскраснеться окончательно. – Мне правда надо вернуться к работе.

– Поужинаем сегодня?

– С удовольствием. Давай ты придешь ко мне, и я что-нибудь приготовлю.

– Так даже лучше. Не придется ждать до дома, чтобы раздеть тебя.

* * *

За эти годы я научилась принимать свой невроз. Заглядывание под кровать, за шторку в душе и в каждый шкаф стало частью обыденной жизни. Я не пыталась ничего изменить. Это стало частью моей личности. Многие женщины проявляют излишнюю осторожность, особенно если живут в Нью-Йорке. А сейчас я входила в квартиру вместе с Чейзом и надеялась, что хотя бы сегодня навязчивые состояния возьмут отгул. Я открыла верхний замок, затем сунула ключ в следующий. Решив покончить с этим раньше, чем мы окажемся в квартире, я резко развернулась и прямо в коридоре призналась:

– У меня целый ритуал, когда я прихожу домой.

Чейз нахмурился:

– Ладно…

– Я тебе уже говорила, что у меня бзик на безопасности. Я проверяю за шторкой в душе, открываю все шкафы, заглядываю под кровать и под диван. – Я замолчала и принялась грызть ноготь указательного пальца. – Своеобразный ритуал, и я выполняю все это в определенном порядке, причем минимум дважды, иногда больше, если не успокаиваюсь после второй проверки, но чаще хватает всего двух заходов.

Он молчал несколько секунд, вопросительно глядя на меня, но поняв, что я серьезно, кивнул:

– Покажи мне, как надо, и после первой проверки я беру на себя вторую.

Я понятия не имела, что ожидаю услышать, но никакой другой ответ не мог бы сделать меня счастливее. Он не стал потешаться над моими страхами или принижать их, вместо этого он собирался поучаствовать. Я приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.

– Спасибо.

Таллула, разумеется, ждала. Зеленые глаза светились в темноте. Если у меня когда-нибудь будет свой дом, я буду сажать это чудище на подоконник, чтобы отпугивать ребятишек на День Всех Святых. Я включила свет, и Уродливая Киска уставилась на Чейза и облизнулась.

Знаю, Уродливая Киска, он восхитителен.

– Господи, вживую она еще страшнее, – сказал Чейз.

Я взяла Таллулу с дивана в прихожей, встала на колени и проверила под ним, начав первый круг. Чейз тихо двигался следом. После последнего контрольного пункта я повернулась к нему: