Читать «Весна гения: Опыт литературного портрета» онлайн - страница 122
Стефан Продев
Вскоре голландец взял Фреда под руку и уединился с ним в одном из уголков зала.
– Приходилось ли вам, молодой человек, бывать в нашем Амстердаме? – игриво спрашивает он, предлагая юноше бокал шампанского.
– Только однажды, господин, – отвечает Фридрих, – и то с отцом…
– И что вы скажете о нашем старом весельчаке Амстердаме, мой мальчик?
– О! – Фред выразительно подымает плечи. – Вы счастливцы, что живете там!
– А вам не хотелось бы пожить и даже… г-м… остаться в одном из его почтенных домов, мой дорогой?
– Как вам сказать, господин Зигрист, – Энгельс смущенно опустил глаза, – сыновья живут там, где желают их отцы…
– Хорошо, тогда я поговорю с вашим отцом.
– Но вы меня совершенно не знаете, – удивленно воскликнул Фред, – а незнакомый человек все равно что неведомый ветер в море…
– Будьте покойны, милый. Это идея моей жены, а она разбирается в людях.
Энгельс догадался о намерениях фрау Зигрист и посчитал неудобным разыгрывать и дальше эту комедию и роль счастливого и самоуверенного франта.
– Благодарю вас за приглашение, господин, – сказал он, – но не могу им воспользоваться, так как мои планы не совпадают с планами отца. Вскоре я надеюсь уехать в Берлин, чтобы продолжить образование. Хотя торговля славное и достойное занятие, но меня больше привлекают литература и философия. Хотел бы всю жизнь посвятить этим предметам…
Не ожидавший такого поворота в разговоре, коммерсант пытается переубедить юношу:
– Молодость всегда увлекается, гонится за модой, дорогой. Но моды приходят и уходят, а жизнь остается, и прожить ее следует разумно. В этом смысле торговля предоставляет самые большие возможности…
Фред с горечью улыбнулся:
– Это совершенно верно, господин Зигрист, точно так же говорит и мой отец, но тем не менее я не откажусь от своего намерения. Перу Фрейлиграта я предпочту всех конторских служащих Бармена…