Читать «Малыш. Путешествие стипендиатов: (Романы)» онлайн - страница 440

Жюль Верн

256

Сен-Бартельми — принадлежащий Франции остров в северной части Наветренных островов; площадь, по современным данным, — 25 кв. км, население в середине 1980-х годов составляло около 3000 человек; под шведским управлением остров находился в 1784 — 1878 годах; в 1878 году за 320 тыс. франков был возвращен французам. Подробный рассказ об острове см. в главе XV первой части романа.

257

Современное название — о. Гаити. (Примеч. перев.)

258

Необыкновенная, сверхъестественная Африка (лат.). (Примеч. перев.)

259

Тасман Абель Янсзон (1603 — 1659) — голландский мореплаватель, исследователь Австралии и Океании.

260

Дампир Уильям (1652 — 1715) — британский мореплаватель, вначале — пират, потом перешел на службу в королевский военно-морской флот, совершил три кругосветных путешествия.

261

Бёрк Роберт О’Хара (1821 — 1861) — ирландский путешественник, совершивший вместе с В. Уиллисом путешествие по внутренним районам Австралии, предпринятое с целью изыскания трассы трансконтинентального телеграфа. Погиб во время экспедиции.

262

Ванкувер Джордж (1757 — 1798) — английский моряк, участник 2-го и 3-го кругосветных плаваний Дж. Кука; в 1791 — 1795 годах командовал кругосветной экспедицией, проведшей капитальные работы по съемке тихоокеанского побережья Северной Америки.

263

Боден Никола (1754 — 1803) — французский мореплаватель, назначенный в 1800 году начальником экспедиции к побережью Австралии; под его руководством проходило обследование северного и северо-западного побережья континента (1801 — 1802), а позднее — южного побережья (1803).

264

Дюмон-Дюрвиль Жюль Себастьен Сезар (1790 — 1842) — французский мореплаватель, совершивший два кругосветных плавания и проведший исследование приантарктических районов.

265

Использование почтовых голубей в 70 — 80-е годы прошлого века получило развитие особенно в военных целях (в частности, при осаде Парижа в 1870 г.). (Примеч. перев.)

266

Имеется в виду «телеграфный» стиль, упрощенная грамматика которого сравнивается с «дикой» грамматикой креолизованных языков. (Примеч. перев.)

267

Французская академия — научное учреждение, основанное в 1634 году кардиналом Ришелье; постоянный состав — 40 человек, предмет исследований — французский язык.

268

Фартинг — мелкая английская разменная монета, в настоящее время вышедшая из употребления; четвертая часть пенни, или 1/960 часть фунта стерлингов. Сантим — мелкая разменная французская монета, сотая часть франка.

269

Сент-Люсия — остров в южной части Наветренных островов, во времена Ж. Верна — британская колония, в наши дни — независимое государство (с 1967 года), член Британского Содружества наций; площадь острова 616 кв. км; современное население — 115 тыс. человек; подробнее об острове рассказано в V главе второй части романа.