Читать «Смена власти» онлайн - страница 57

М. Т. Стоун

— Для тебя может быть, но точно не для меня, — резко отвечаю я, раздраженная его беспечностью.

— Они отправили деньги на мой счет, так что, если и будет какой-то налог, то он будет взят с моего счета, а не твоего.

Он сужает глаза, как будто я раздражаю его своей болтовней.

— Это могло бы означать, что эти деньги — подарок для тебя, — выпаливаю я. — Тогда это будет налог на дарение, который должен быть уплачен.

— Ты права, а кто платит этот налог? — спрашивает он, демонстрируя свою ухмылку всезнайки.

— Знаю… даритель, — смягчаюсь я, и поворачиваю голову к окну.

Я понимаю, Трей не поймет этого, но мне не нравится ощущение, что деньги даются из жалости. Я бы предпочла работать и зарабатывать любым способом вместо такой явной подачки.

— Ты как-то плохо реагируешь на подарки, — он протягивает руки и начинает щекотать мои ребра. — Я хочу, чтобы ты поработала над этим, потому что я буду настаивать на этом, так как собираюсь тебя немного побаловать.

Я хихикаю, более не в состоянии сохранять раздражающее его поведение.

— Я сказала тебе, что деньги никогда не были моим мотиватором, и я, конечно, никогда не просила никаких подачек, — говорю я ему, озвучивая основные моральные ценности, глубоко укоренившиеся во мне.

— Прекрасно, но деньги, которые мы выиграли вместе, были чистыми. К тому же, они мне не понадобятся, — говорит он, пытаясь в очередной раз объяснить свои рассуждения. — Так что расслабься и наслаждайся отдыхом. По словам адвоката, Тайлер и я получим наши первые дивиденды примерно через месяц.

— Я только могу представить, как этот чек будет выглядеть, — отвечаю я, зная, что, скорее всего, речь пойдет о миллионах.

— Если будет столько же, как и в прошлом квартале, то сумма немного превысит сорок миллионов, — говорит он, не в силах сдержать усмешку. — Вот почему я говорю, что позабочусь о налогах.

— Сорок миллионов, — бормочу я, пытаясь просто постичь, что я бы делала с такими деньгами. — Ты уверен, что сможешь протянуть на них целых три месяца?

— И мне эти деньги дались легче, чем тебе чек, который ты держишь в руках, — говорит он с довольно страдальческим выражением на лице. — Не думай, что я чувствую себя прекрасно, раз это пришло ко мне. Ведь все это только из-за того, что кто-то убил моего отца. Независимо от того, как я пытаюсь логически обосновать происходящее, у меня такое ощущение, что эти деньги в крови.

Энтони заезжает на парковку перед банком, паркует внедорожник и откидывается на свое сиденье.

— Между вами двоими, определенно, назревают чудовищные противоречия, которые придется преодолевать, — говорит он, и в его глазах заметен гнев. — В ближайшие годы ты получишь миллиарды долларов, — говорит он, фокусируя свое внимание непосредственно на Трее. — Если ты хочешь гордиться этими деньгами, то сделай что-то хорошее. Ты можешь начать с помощи Нолану и Эйлин. Приведи в порядок «Firefly Media», как предложил Джек.

— Ты прав, — говорит Трей, избавляясь от своих эмоций. — Я помогу им. Отец помог бы Биллу, если бы у него был шанс.