Читать «Смена власти» онлайн - страница 101
М. Т. Стоун
— Хорошо, что ты не ныряешь, — дразнит его Болт. — Ты распугал бы всю рыбу.
Крашер поворачивается к окну, пока мы начинаем сворачивать и едем через джунгли дальше от береговой линии.
— Наше судно ждет нас в лягушатнике Калабаш , — сообщает Трей водителю.
— Калабаш, да, — отвечает тот, не сводя глаз с извилистой дороги.
— Что такое лягушатник? — спрашиваю я, никогда не слышав ранее такой термин в отношении бухты.
— Это резкий поворот в береговой линии, — отвечает Болт. — Где недостаточно глубоко, чтобы его можно было назвать заливом.
— Откуда вы взяли такой термин? Из Википедии или другого словаря? — усмехается Крашер.
— Нет, просто у меня есть пара извилин, помимо мышц, — отвечает с колкостью Болт.
Наш внедорожник замедляется, и мы снова видим океан.
— Это наше судно? — спрашивает Энтони, когда мы подъезжаем к красивой сине-белой моторной яхте.
— Да, это «Азимут» или что-то наподобие него, — говорит Трей, снова глядя в свой телефон. — Я думал, что мог бы с таким же успехом арендовать и побольше.
— Думаю, что для пятерых из нас оно точно в самый раз, — говорит Болт со смехом. — Хотя Крашеру, возможно, придется сидеть на носу, — его смех обрывается, когда Крашер хлопает его по руке.
Трое выходят из внедорожника и снова методично извлекают свое снаряжение. Мой пульс оживает при мысли, что мы участвуем в этой миссии с такими профессионалами. Энтони зовет Трея, чтобы продолжить путь, и мы все направляемся к красивой яхте.
Трей
Наяву яхта кажется более впечатляющей, чем выглядела в Интернете. Это восьмидесятифутовый крейсер, который был разработан для открытой воды, но он идет в комплекте с более мелким по размеру экскурсионным катером, который мы можем использовать. Несмотря на то, что сейчас мы покатаемся на нем минут пять, в дальнейшем у меня на него более серьезные планы.
Как только все поднимаются на борт, я захожу внутрь, чтобы поговорить с капитаном и дать ему знать, где именно мы хотим высадиться. Энтони убежден, что мы должны причалить в северо-западной части острова и продолжить свой путь оттуда. Здания, а также великолепные пляжи с сахароподобным песком находятся примерно в четверти миле к югу, так что это должно гарантировать, что Томми не заметит нас прежде времени. Капитан подтверждает, что он встанет на якорь в открытом море, и мы используем экскурсионную лодку для высадки.
По возвращении на главную палубу, я слышу, как Мэнди выспрашивает у парней, пока они готовят свое оружие и оборудование.
— Как далеко может стрелять это? — задает она вопрос Болту, пока тот собирает снайперскую винтовку.
— Используя прицел, то примерно на дальность размера трех-четырех островов аналогично общей протяженности острова, на который мы высаживается, — отвечает Энтони за него. — Сегодня мы настроим ее на пару сотен метров с намерением обеспечить оборонительное прикрытие. Надеюсь, нам не придется стрелять.
— Вы этого не сделаете, — отвечает Крашер, вставляя патроны в свой 9-ти миллиметровый пистолет и кладя его в кобуру.