Читать «Русская мышеловка» онлайн - страница 71
Марина Серова
— У вас и до этого не было ни единого шанса, — я оскалила зубы, изображая улыбку. Потом я села. Комната резко поехала влево, затем качнулась вправо и наконец заняла правильное положение. Я еще раз потрогала голову. Череп цел, все нормально. Жаль, не удалось сломать сценарий Доплера сразу, но я не собираюсь останавливаться на достигнутом. Сейчас вот голова перестанет кружиться…
— Судя по тому, как свободно мы беседуем, наши тюремщики ослабили свой тотальный контроль? Значит, не у нас одних неприятности сегодня вечером, а? У них тоже завелись кое-какие проблемы? — весело спросила я. Все смотрели на меня с непонятным выражением — смесью жалости и страха.
Сестры Вострецовы глядели на дверь не отрывая глаз. Младшая безостановочно гладила старшую по спине.
— Послушайте! — разозлилась я. — Нас здесь десять человек. Даже если будет штурм или Доплер прикажет нас всех перестрелять, есть шанс, что кто-то уцелеет. И этот «кто-то» потом сможет рассказать, что же здесь произошло. Вот для этого я и выдала вам секретную информацию Интерпола. Вы и так влипли, господа и дамы! Вам и так не удастся тихо отсидеться в уголке. Каждого из вас и так ждет пуля. А со мной у вас может появиться шанс на выживание. Только помогите мне. Одной мне не справиться.
Под моим пристальным взглядом заложники один за другим опускали глаза.
— Если никто из вас не готов рискнуть своей жизнью ради других, значит, мы погибнем все, — наконец жестко сказала я.
— Думаю, я попытаюсь вам помочь, — кивнула Сильвана Фаринелли. — Только не понимаю, какой помощи вы от меня ждете. Стрелять я не умею, бегать при моей комплекции тоже несподручно… Я умею только одно — петь.
— Значит, когда я подам сигнал, вы споете! — улыбнулась я. — Очень громко, пусть у них мозги из носа полезут.
Услышав это, Леон зашелся в истерическом хохоте. Подросток повалился на спину и дрыгал ногами. Дядя смотрел на него с некоторым испугом.
— И часто с ним такое? — осторожно спросила я. Мне не улыбалось иметь у себя в тылу такую бомбу замедленного действия, как этот ненормальный мальчишка. Конечно, Леона я не брошу, но лучше все-таки заранее знать, чего от него ожидать.
— Понятия не имею, — пробормотал Гримальди. — Моя дорогая сестра ни о чем подобном мне не писала.
Внезапное подозрение холодком пробежало по позвоночнику, и я спросила невинным тоном:
— Скажите, Леон давно живет с вами?
— Честно говоря, приехал за неделю до вас, — пожал плечами хозяин.
— И до этого вы его много лет не видели? — сообразила я.
— Последний раз я держал его на коленях пятилетним малышом, — ответил Альдо. — Я нечасто покидаю «Шварцберг», редко спускаюсь вниз и еще реже навещаю свою дорогую сестру.
— Понятно, — протянула я, внимательно разглядывая подростка. Мальчишка наконец успокоился и перестал хохотать. Теперь он старательно распутывал узлы на шнурках своих кроссовок. Да, голубчик, очень убедительно.
— Мама, зачем ты это сказала? — вдруг взвилась Тильда Фаринелли. — Ты что, действительно готова во все это ввязаться и рискнуть своей жизнью ради незнакомых людей?