Читать «Это было в Южном Бантене» онлайн - страница 8
Прамудиа Ананта Тур
— Мы направлялись к стоянке грузовиков, чтобы продать кассаву, но по дороге узнали, что грузовик сожгла банда дарульисламовцев. О господи, что за наказание!
Собравшись с духом, Иренг произносит:
— Вы не видели моего мужа?
Второй носильщик, протирая глаза, отвечает:
— Нет, госпожа. Мы так устали, что сразу заснули.
Иренг снова бросает взгляд на мешки с кассавой.
Заметив это, второй носильщик предлагает:
— Хотите?
И прежде чем Иренг успевает ответить, он подходит к своему мешку, достает оттуда несколько клубней кассавы и кладет их на земляной пол.
— Возьмите.
Заметив, что лицо Иренг озарилось радостью, он улыбается.
— Можно попить?
Но не дождавшись ответа, оба уходят с веранды, чтобы привести себя в порядок.
Иренг поднимает с пола кассаву и через переднюю дверь уходит в хижину. Веранда пустеет. Шумит река, но сегодня ее шум слабее, чем накануне.
Спустя некоторое время на веранде снова появляется Иренг с тарелкой вареной кассавы в руках. Она ставит ее на амбин. Вскоре возвращаются и оба носильщика, бодрые после купания. Неожиданно из-за поворота дороги показывается Ранта. Левая рука его перевязана мокрой корой бананового дерева и бессильно повисла вдоль тела.
Взглянув на мужа, Иренг восклицает:
— Пак!
От этого крика двое носильщиков вздрагивают и пятятся назад, однако поняв, в чем дело, бросаются к Ранте и берут его под руки.
Иренг бросается к мужу, обнимает его.
— Что случилось, пак? Что случилось? Где коромысло? Где нож?
Ранта спокойно высвобождается из объятий жены и незнакомцев и сдержанно отвечает:
— Пропало! Все! Все отобрали, звери!
Носильщики пятятся, не зная, что делать. А Ранта продолжает:
— Я не боюсь тюрьмы. Это они заставили меня воровать семена каучука на плантации. Я ходил два раза и каждый раз приносил им. Потом они сказали: «Хватит, можешь идти домой». — «А плата?» — спросил я. Тогда они вместо платы избили меня палками, отобрали коромысло и нож. Да еще предупредили: «Не смей ходить сюда красть наши семена, понял?»
Иренг всхлипывает.
Первый носильщик выпрямляется, с минуту пристально смотрит на Ранту, затем произносит:
— Это могут сделать только такие люди, как господин Муса.
Ранта быстро поворачивается. Он с изумлением смотрит на носильщика, потом спрашивает, с трудом сдерживая волнение:
— А ты откуда знаешь?
Тот тянет Ранту за руку и усаживает на скамейку:
— Слушай, в прошлом году то же самое случилось и со мной. Вот, взгляни на мою спину.
Он снимает майку, показывает Ранте спину и поясняет:
— Это следы пари. Тоже за то, что воровал каучук. Били меня четверо. Хотели прикончить. Потом отпустили. «Убирайся, — говорят, — отсюда сейчас же, не то доложим в полицию». Что ж, я убежал. Вначале я хотел убить господина Мусу, но потом поостыл немного и наконец совсем забыл. А вот сегодня увидел, что случилось с тобой…
Жестом руки Ранта останавливает его.
— Не стоит, забудь об этом. Что пользы, если убьешь его? Он заставляет нас воровать, но они сами тоже воры.
— А кто их заставляет воровать? — гневно спрашивает Иренг.