Читать «Это было в Южном Бантене» онлайн - страница 41
Прамудиа Ананта Тур
Примечания
1
Кассава — вечнозеленый быстрорастущий кустарник; его клубневидные корни употребляются в пищу. —
2
Роди — трудовая повинность.
3
Кебайя — жакет в талию с длинными рукавами, каин — национальная одежда, напоминающая юбку, ее носят и женщины и мужчины.
4
Пак (Сокращеннее от бапак — отец) — вежливое обращение к старшему.
5
Пеликат — вид ткани.
6
Ган (сокращенное от джураган) — господин.
7
Мбок — мать, госпожа; почтительное обращение к женщине.
8
Амбин — топчан, лежанка.
9
Пари — морская рыба с длинным хвостом, из которого изготовляют хлысты.
10
НИКА (Гражданская Администрация Нидерландской Индии) — название колониального голландского правительства в оккупированных районах Индонезии после второй мировой войны.
11
Канг — друг, приятель.
12
Крис — большой нож с изогнутым лезвием.
13
Бу — мать, матушка; здесь — госпожа.
14
Голок — большой нож.