Читать «Во всем виновата книга. Рассказы о книжных тайнах и преступлениях, связанных с книгами (сборник)» онлайн - страница 278

Макс Аллан Коллинз

Он чуть не задохнулся – от возмущения или от чего-то еще, – и я попросил Симмонса:

– Дай ему воды.

Симмонс взял бутылку со стеллажа и поставил на стол.

– Пейте, – сказал я Скотту.

Дрожащей рукой он открутил крышку, сделал глоток и глубоко вздохнул.

Я решил еще раз попытать счастья.

– Миссис Паркер сказала мне, что встретила вас здесь вчера вечером, уже после того, как мистер Паркер ушел домой.

Он снова вздохнул:

– Я… она просила, чтобы я дождался ее здесь.

– И еще она просила, чтобы вы помогли ей проделать кое-какие операции с мебелью в кабинете ее мужа.

Он кивнул.

– И вы согласились.

Скотт опять кивнул.

– Вы понимали, зачем это нужно?

– Нет.

– Попробуйте ответить еще раз. Мне нужен правдивый свидетель обвинения.

Он снова глотнул воды.

– Я говорил ей… что это может быть опасно и…

– Еще одна попытка.

– Я… не знал… она велела не задавать вопросов…

– Что она пообещала вам?

Скотт прикрыл глаза и ответил:

– Десять тысяч. Но я отказался.

– Вот как? Вы хотели больше?

Он не ответил.

Я обдумал его слова.

– А потом вы вместе с ней пили в его кабинете?

Он кивнул.

– На диване?

– Да…

Неплохая сделка. Он получает десять тысяч баксов, пьет виски своего хозяина и трахает его жену на его диване. И за все это он должен всего лишь чуть наклонить книжный шкаф, чтобы Миа Паркер вытащила клинья. Кто бы отказался от такого предложения? Ну хорошо, Джей Лоуренс отказался, но он был старше и умнее, к тому же и без того трахал Миа Паркер. Кроме всего прочего, он просто струсил.

Я встретился взглядом с Симмонсом, и тот недоверчиво покачал головой.

Повторюсь, я всякое повидал на своем веку, но каждое новое дело поражает, как в первый раз.

Скотт безучастно смотрел в пустоту, возможно думая о Миа Паркер на диване. Или о том, что тогда это казалось хорошей идеей.

Если не брать в расчет деньги, получается то, что я называю членопреступлением. Этот приятель никогда не доводит до добра.

У меня мелькнула еще одна мысль, и я спросил Скотта:

– Она обещала, что Джей Лоуренс поможет опубликовать ваш роман?

Он удивился, что я знаю и это. На самом деле я не знал, но все сходилось.

Скотт нервно крутил в руках теперь уже пустую бутылку.

– Я не знал, что она задумала… честное слово, не знал.

– Все правильно. Значит, вы впустили ее утром, приблизительно в семь тридцать.

Скотт кивнул.

– Мистер Паркер уже был здесь.

Он кивнул еще раз.

– Он сказал вам, что его жена приехала повидаться с Джеем Лоуренсом, своим давним другом из Города ангелов.

– Да…

– Она поднялась в кабинет, и они вместе стали ждать Лоуренса.

Он снова кивнул.

– А вы пошли… куда вы пошли?

– На задний двор.

– И не слышали грохота?

Он опять прикрыл глаза и выдавил:

– Нет.

– Во сколько вы вернулись на склад?

– Примерно… в семь сорок пять.

– Потом вы отнесли какие-то книги к прилавку, как и написано в ваших показаниях, и позвали мистера Паркера.

Он кивнул.

– Ответа вы не дождались. И поняли, что она уже ушла. А он? Вы подумали, что он в ванной? Или под шкафом?