Читать «Рубина. Непокорная герцогиня» онлайн - страница 64
Кира Полынь
— Здесь потрясающе. — С замиранием сердца, я смотрела по сторонам, как вспыхнуло пламя, и из него вышла Шаархе.
Присев в реверансе, я поняла, что женщина улыбнулась и повторила мой жест.
— Добра и света вам, директор Шаархе.
— И тебе добра и света. Ты выбрала себе новое имя?
— Да.
— И кто ты теперь, дорогая?
— Белла.
— А фамилия?
Я задумалась. А вот о фамилии я и вовсе не подумала.
— Шано. Ее фамилия Шано. — Дополнил граф, и я повернулась к нему с открытым ртом.
Шаархе лишь одобрительно кивнула, как будто бы знала заранее и сказала:
— Добро пожаловать Белла Шано.
Вокруг меня заискрился воздух.
— Школа приняла твое новое имя, и приняла тебя под защиту.
Я и вякнуть ничего не успела!
И пока я не начала возмущаться, Шаархе вызвала пламя, и граф, схватив мои сумки и меня, потащил в него.
Следующее место, где мы оказались, была аллея, мягко укрытая от солнца, кронами не известных мне деревьев, с тонкими, словно вот-вот сломаются, стволами, но мощной и пышной листвой.
— Это орхева. Сердце нашей школы. Дерево жизни и равновесия. Под его кронами каждый, кто нуждается, найдет приют и спокойствие.
Мы шли достаточно быстро, но я продолжала крутить головой, надеясь разглядеть как можно больше.
На другом конце этой аллеи была небольшая роща, из того же орхева, а мы направлялись в противоположную, туда где мне виднелись двух-трех этажные здания.
— Сейчас мы идем в общежития. Ты будешь проживать в третьем корпусе, на этаже «Белой зимы».
— Ты хотела сказать в первом, на этаже «Вечного пламени»?
Шаархе, что шла чуть впереди, резко развернулась, и опять выгнув изящную бровь, сказала:
— Ты уверен? Ведь первый корпус полностью заселяют валлийцы. А ты знаешь, что характер у них не сахар.
— Пусть только попробуют. — Граф откровенно смеялся.
— Как знаешь. Значит, ты будешь жить в первом корпусе. Раз так решил господин Шано. На этаже «Вечного пламени» в комнате три.
Довольствуясь ее ответом, Шай кивнул.
— Сейчас мы проводим тебя в комнату, и у тебя будет время распаковать вещи. В четыре часа прошу тебя и господина Шано явиться в мой кабинет, для приватно разговора. И, Белла, постарайся пока не попадаться никому на глаза.
— Как скажите.
— Как скажите, директор Шаархе. — Поправила меня она. — Шайэн, прошу тебя, не задерживай девушку.
Она вошла в пламя и исчезла. И в тот же миг, мы исчезли в огне Шано.
Мы оказались в просторной, но пустоватой комнате, с большими окнами.
Граф опустил сумки на пол и сказал:
— Здесь ты будешь жить следующие четыре зимы.
Темно-зеленые стены, огромное окно закрытое тяжелой коричневой портьерой, деревянная кровать, подходящая для сна двух человек, с балдахином, стол, стул и узкий шкаф, в который мне показалось, мои вещи не поместятся.
Увидев мой грустный взгляд на обитель для вещей, Шано сказал:
— Не волнуйся, шкаф с расширителем пространства. В него поместятся все твои вещи и даже больше.
Мне нравилось. Мне очень очень нравилось.
Я сразу смирилась с мыслью, что это мой новый дом.