Читать «Ответен удар» онлайн - страница 224

Брад Тор

Джилиън и Рейнълдс кимнаха.

Харват зае позиция зад палетите, вдигна пушката, прицели се и стреля. Куршумът попадна точно в целта и взриви залепените за резервоара патрони, създавайки мощна експлозия. Тя не само проби огромна дупка в пенобетонната стена, но и запрати горящите останки от самотоварача на улицата.

Поради липсата на достатъчно добро укритие, Харват беше блъснат назад от същата ударна вълна, за която бе предупредил Джилиън. Преди да се опомни, Рейнълдс го вдигна на крака и го задърпа към образувалия се отвор.

Щом стъпиха на чакълената настилка, Скот беше възстановил равновесието си достатъчно, за да продължи сам. Без да се оглеждат назад, те тичаха с всички сили, знаейки, че складът ще изчезне в една от най-големите експлозии, които Рияд някога беше виждал. Без да спират, пробягаха разстоянието до ленд крузъра, който Рейнълдс запали и отдели от тротоара, преди още да са затворили вратите си.

Щом джипът потегли, те усетиха как земята под гумите му се разлюля от експлозията на склада.

В смрачаващото се небе се образува издуващо се огнено кълбо. Върху колата се посипаха отломки, които нагънаха капака и пукнаха предното стъкло на безброй места. С една ръка на волана Рейнълдс се пресегна през Харват към жабката и я отвори. Вътре имаше кутия с патрони 12-и калибър за пушка. Той вдигна своя ,,Ремингтън” от коленете си и го подаде на Харват:

- Зареди. Трябва да намерим Зафир.

Харват го послуша.

Глава 86

След като заобиколи карето от сгради по една от пресечките, Рейнълдс наби спирачки и гумите изскърцаха, спирайки пред изоставената сграда, която Зафир беше използвал за наблюдателен пункт. Двамата с Харват затрополиха по стълбите и изскочиха на покрива. Зафир лежеше проснат върху пушката си. Радиостанцията беше подпряна на стената до него. Скот го преобърна и видя, че гърлото му е прерязано от ухо до ухо. Рейнълдс се вбеси:

- Проклети гадове! - изруга той.

Харват отиде до един от съседните покриви и се върна с найлонова мушама, в която да увият тялото на Зафир.

Двамата свършиха работата, без да продумат, и след като свалиха загиналия пакистанец долу и го натовариха в багажника на колата, Рейнълдс отбеляза:

- Не ме интересува как ще го направим, но искам да пипна виновниците.

- И аз го искам - отвърна Харват. - Повярвай ми.

Тълпата, заплесната по пламтящите руини на склада, се разрастваше. Предвид скорошните безредици, обхванали Рияд, Скот предложи да се качат на колата и да отидат на по-безопасно място.

По пътя към централата на „Арамко“ бяха принудени да заобиколят няколко малочислени, но яростни групи бунтовници, които саудитските сили за сигурност не успяваха да усмирят.

- Не стрелят по собствения си народ - каза Рейнълдс със студенина в гласа, докато отминаваха. - Същото се случи и в Мека през седемдесетте. Накрая трябваше да се обърнат към френските части за антитероризъм да им помогнат да си върнат контрола върху Голямата джамия.

Отново в Мека. Всичко в Саудитска Арабия, изглежда, беше свързано с двете най-големи светини на исляма, Мека и Медина.