Читать «Ответен удар» онлайн - страница 153

Брад Тор

Той вдигна клетъчния си телефон, набра номера на секретарката си и ѝ остави съобщение, че ще прекара следващите няколко дни на обектите. После изключи компютъра, върна на място флашката и грабна своя пистолет „Лес Беър 1911“ 45-ти калибър. Докато не научеше какво кроят саудитските служби нямаше как да разговаря със своите контакти в разузнаването, особено с Фарук. Засега трябваше да се ориентира сам.

Глава 54

Вашингтон, окръг Колумбия

Телефонът на мъжа, седнал в колата пред хотел „Уошингтън Плаза“, иззвъня три пъти, преди той да намери малката слушалка и да я намести в ухото си, за да отговори. Много малко хора имаха номера му. От другата страна на линията се разнесе женски глас. Жената се представи за служителка в „Цветна леха” и той веднага разбра кой стои зад обаждането.

- Поръчката ви е готова - каза Джилиън, - но нашият разносвач е болен, та се чудехме дали не бихте могли сам да вземете розите.

Кодът бе пределно ясен за Лоулър. Харват имаше човек, или хора, на които веднага трябваше да се осигури защита.

- Ще ми напомните ли какъв цвят поръчах? - попита той. - Розови или червени?

Това означаваше дали човекът или хората са чужденци или американци.

- Розови.

Чужденци.

- Ще ми отнеме известно време, за да стигна до вас - отвърна Лоулър.

- Днес ще затваряме рано, така че побързайте.

- Ясно. Съжалявам, че съм толкова разсеян, но изпратихте ли ми сметката по електронната поща?

- Още не - каза Джилиън.

Значи Харват още не беше изпратил подробностите в тайния уеб-бюлетин.

- Чакам я с нетърпение.

- Чудесно. Ще ви я изпратим възможно най-скоро.

- Между другото - вметна Лоулър, като се опитваше да прецени как да формулира следващата информация така, че да я разбере Харват, но не и някой, който би могъл да подслушва телефонния им разговор, - говори се, че специалните сини рози, които ви помолих да потърсите в чужбина, вече можели да се намерят и у нас.

Джилиън погледна към Харват, чието лице внезапно доби обезпокоено изражение. „Сини рози“ беше шифър, който използваха, за да говорят за текущите си задачи. Лоулър имаше предвид болестта. По някакъв начин тя бе успяла да проникне в Съединените щати.

- Зная, че розите още не са пуснати в продажба - продължи Гари, - но бих се радвал, ако ми предоставите възможно най-изчерпателна информация за тях. Носят се слухове, че ще излязат на пазара до няколко дни.

- Ще се заемем незабавно - отговори Джилиън. - Нещо друго?

- Да, последно. От няколко места ми се обадиха, че и ,,Уол-Март“ влиза в бизнеса със сини рози. Няма да е зле да проверите тази информация и да видите какво знаят там.

След тези думи Лоулър натисна копчето за край на разговора, остави настрана бележника, в който си водеше записки, и вдигна очи точно на време, за да види как Хелън Ремингтън Кармайкъл излиза от подземния гараж на хотела.

Глава 55

Италия      

- Какво имаше предвид той като каза, че сините рози щели да се продават на американския пазар?