Читать «Охота на кентавра (сборник)» онлайн - страница 29

Виктор Алексеевич Тарасов

— Я не знал, что у тебя была семья, Ллох.

— Да, жена и сын, — Роже показалось, что жалобный звук струны поплыл в темноте. Он был маленький, пушистый и ласковый. Любил со смехом кататься по мне. Потом, когда наши города стали гореть, я бежал в пустыню, унося его с собой. Но жизнь его ускользала, она была так мала и слаба…

Он замолчал. Роже казалось, что быстрые пальцы бегут по тревожным струнам.

— С той ночи я стал провидцем, как вы это называете. Но я — одинокий старик, и мне ничего не нужно. Я думаю о вас, о молодой расе, о землянах, о тебе, об Арно — обо всех. А ты говоришь: «Зачем?».

— Это я так, сболтнул, — смутился Роже. Конечно, старина, я пойду завтра и предупрежу Арно об опасности. А потом мы сделаем главное: выложим этой компании всю правду. Сейчас спи, Ллох, вспомни про то большое дерево, на ветвях которого мы прошлой ночью ночевали.

— Роже, мне не нужно вспоминать дерево, чтобы заснуть. А вот ты спи.

Роже увидел, засыпая, как листья потянулись к нему, зашелестели, касаясь его лица, заговорили о счастливых снах.

Временами Роже едва сдерживался, чтобы не бежать, он шел, закрывая лицо локтем.

Встречные останавливались и смотрели на него. «Чистюля», — слышалось вслед. Он испытывал стыд за рваную одежду, за грязное, исцарапанное лицо. Невидимая нить, идущая от Ллоха, удерживала его от паники. Роже не знал, успеет ли он повидать Арно прежде, чем Юз перехватит его и вернет на нижний этаж.

А вот и дверь. Ллох сказал; «Здесь», Роже не глядя толкнул и вошел в зал. Цветные пятна, белые лица, удивленно обращенные к нему — наверное, он попал в бар. Зная наверняка, что Арно здесь, он сказал твердо:

— Арно, выйди на минутку!

Кто-то, присвистнув, сказал: «Вот это да! Чистюля!». Арно вышел в полутемный коридор:

— Что ты хотел, Роже? На, выпей для начала.

— Мне нужно сказать тебе… Я хотел…Роже запнулся. Как сказать другу, что он обречен?

— Ллох, вы называете его Гнилушкой, видел сегодня вещий сон. Даже я уловил обрывок этого сна… — Роже снова замялся.

— Ну и что? Говори. Ни в какие сны я не верю и предсказаний не боюсь.

— Тебе грозит опасность, очень большая, и именно сегодня, — выпалил Роже и одним махом выпил стакан, который ему вынес Арно.

— Именно сегодня я назначен в группу проходчиков.

— Вот видишь! — Роже с непривычки развезло и качнуло в сторону. Откажись! Пойдем в гости к Ллоху, он тебе все обскажет, что было и что будет…

— Легко сказать, откажись! Ты уже забыл, что такое дисциплина? Чем я мотивирую отказ? Тем, что мне Гнилушка нагадал? Да и дело не только в дисциплине. Что ребята подумают?

— Слушай, Чистюля, — внезапно обратился к Роже пьяненький добродушный с виду человечек, незаметно подошедший к ним. — У меня к тебе предложение, вернее, просьба. Сведи меня с твоим пророком, уговори его предсказать мне. Я тебе денег дам, но чтоб без обмана!

— Катись! — оборвал его Арно с неожиданной злостью. — Катись, а не то я на тебя Юза натравлю.

— Уже качусь, — эхом отозвалось из темноты.