Читать «Как очаровать очаровательную» онлайн - страница 147

Карен Хокинс

– Пошли.

Она посмотрела на зонтик. И откуда-то из подсознания всплыли слова, сказанные леди Мэри: «Мне хочется однажды встретить мужчину, готового держать надо мной зонтик».

Что ж, Далия знала мужчину, который принес бы ей зонтик, и он его принес и держал для нее. Вот только скверно, что она раньше не знала, насколько это важно.

Ее глаза наполнились слезами, и она отчаянно заморгала. Чтобы скрыть свое смущение, Далия оперлась рукой о сырую землю и попыталась встать. Но ее колени подкосились, и она, вскрикнув, упала вперед, прямо в темноту.

Глава 20

Из дневника герцогини Роксборо

«Я постарела лет на двадцать, когда лорд Кирк внес мисс Балфур через парадную дверь. Она была страшно бледна и вся горела в лихорадке. Мы уложили ее в постель и послали за доктором, который объявил, что и у нее тоже испанский грипп. Слава богу, у него нашлись для нее лекарства, в противном случае дела, вполне возможно, приняли бы скверный оборот.

Уверена, когда она пошла на поправку, больше никто не испытал такого сильного облегчения, как я. Ну, возможно, еще один мужчина…»

Далия медленно открывала глаза, пока не увидела свет.

– Ой! – попыталась проговорить она, но с ее губ слетел лишь хрип.

– Ах, вы проснулись!

С трудом приподняв веки, она различила улыбающееся лицо леди Мэри.

– Вы нас ужасно напугали.

Как это? Далия изо всех сил пыталась вспомнить, где она и как сюда попала. Кожей она чувствовала холод простыней, но комната казалась незнакомой… Где она находится?

«Ах да. Раут герцогини. Кирк. Пещера».

– Вот.

Мэри, смочив полотенце, промокнула им губы Далии.

Та сглотнула, и вода принесла облегчение ее больному горлу.

– Спасибо.

Ее голос прозвучал странно и хрипло, словно чужой.

– Не за что.

– Который день… – Она не смогла закончить.

Мэри дала ей еще воды.

– Всего два дня. Вы болели даже тяжелее, чем Элейн, но хорошо, что вы быстрее поправились.

Нахмурившись, Далия посмотрела на Мэри.

– С ней сейчас все в порядке. Приехали ее родители и увезли ее с собой. Бедная герцогиня очень опечалена, ибо ей пришлось отменить бал, чего прежде никогда не случалось. Но она будет рада, что вам стало легче.

– Вы… вы все время пробыли здесь?

Мэри посмотрела на нее с удивлением.

– Вы не помните?

– Не помню что?

– То…

Дверь открылась, и в комнату заглянула леди Шарлотта.

– О! Вы очнулись!

Вся окутанная мягкими кружевами, она поспешила вперед.

– Мы так за вас беспокоились! Но я сказала ее светлости, что с вами будет все хорошо.

– Спасибо, что выхаживали меня.

– О, дорогая, это не я, хотя я и была бы рада. Подле вас неотлучно находился лорд Кирк, и он ни за что не соглашался вас оставить. Устроил настоящий скандал, когда Макдугал попытался заставить его пойти вздремнуть… – Леди Шарлотта не могла остановиться, но Далия уже закрыла глаза, в ее голове начали медленно всплывать смутные воспоминания.

Она вспомнила, как низкий бархатный голос шептал ей на ухо, читал стихи и велел держаться и не сдаваться, чтобы навеки быть с ним…