Читать «Горе невинным» онлайн - страница 45

Агата Кристи

– Очень серьезно, – сказала Кирстен. – Мы все должны стать серьезными и выложить друг другу все, что знаем. Не стоит изображать, что ничего не случилось. Сюда пришел какой-то незнакомец – о, если б только он не приходил, но он пришел и сделал свое дело… Как я понимаю, теперь вполне очевидно, что Джеко не был убийцей. А это значит, что убийцей стал кто-то другой и что этот другой – один из нас.

– Нет, Кирсти, нет. Это был, должно быть, кто-то, кто…

– Что кто?

– Ну, кто хотел что-то украсть или имел зуб на мать за какую-то прошлую обиду.

– И ты думаешь, что твоя мать пустила бы постороннего в дом?

– Она могла это сделать, – возразила Эстер. – Ты же знаешь, какой она становилась, если кто-то приходил к ней с рассказом о своей неудаче, если ей рассказывали о ребенке – заброшенном или несчастном… Мать пустила бы такого человека в дом, провела бы в свою комнату и внимательно выслушала всю предлагаемую историю.

– Мне кажется маловероятным, – сказала Кирстен, – а скорее всего, просто невероятным, чтобы твоя мать осталась за столом и позволила бы этой неизвестной особе взять кочергу и ударить ее по затылку. Нет, она находилась в непринужденной обстановке, в обществе знакомого ей человека и была уверена в себе.

– Ох, не надо, Кирсти! – воскликнула Эстер. – Прошу тебя, не надо! Ты извлекаешь нашу трагедию из прошлого, вновь приближаешь ее к нам…

– Если она близко, значит, она рядом. Ну, не стану говорить тебе ничего более, но я предупредила тебя… пусть ты и знаешь человека, пусть ты и считаешь, что можешь верить ему, но испытывать уверенность теперь не вправе. Так что держись настороже, имея дело со мной, с Мэри, с твоим отцом и Гвендой Вон.

– Как я могу жить в этом доме и при этом всех подозревать?

– Если хочешь моего совета, скажу: лучше всего оставь этот дом.

– Прямо сейчас я не могу этого сделать.

– Почему же? Из-за молодого доктора?

– Не понимаю, что ты хочешь этим сказать, Кирсти. – Щеки Эстер порозовели.

– Я имею в виду доктора Крейга. Очень приятный молодой человек. И уже достаточно неплохой врач, дружелюбный и добросовестный. Могла бы найти и похуже. Но тем не менее я думаю, что тебе лучше подальше уехать отсюда.

– Это какая-то ерунда, – воскликнула в раздражении Эстер, – ерунда, ерунда, ерунда! O, как мне хотелось бы, чтобы доктор Калгари никогда не появлялся в нашем доме…

– И мне тоже, – согласилась Кирстен, – всем сердцем.

II

Лео Эрджайл подписал последнее из писем, которые положила перед ним Гвенда Вон.

– На сегодня все? – спросил он.

– Да.

– Вижу, мы неплохо поработали.

Минуту или две Гвенда клеила марки и складывала письма в стопку, после чего спросила:

– А не пора ли тебе… съездить за границу?

– За границу? – В голосе Лео Эрджайла прозвучало недоумение.

– Да. Ты забыл, что собирался в Рим и Сиену.

– Ах да… да, действительно.

– Ты намеревался познакомиться с архивными документами, о которых писал тебе кардинал Массилини.

– Да, помню.

– Хочешь, чтобы я заказала билет на самолет, или поедешь поездом?

Словно бы вернувшись откуда-то издалека, Лео посмотрел на нее и чуть улыбнулся.