Читать «Вушко голки» онлайн - страница 173
Кен Фолетт
У кабінет зайшов полковник Террі з двома чашками чаю на таці.
— Ніхто навіть не лягав, — повідомив він радісно. — Візьми ось бублика, — полковник простяг тарілку.
Ґодліман відмовився і взяв лише чашку з чаєм. Гарячий напій трохи його збадьорив.
— Мені щойно дзвонив чоловік із товстою сигарою, — повідомив Террі. — Він теж не спить, чекає разом із нами.
— Він-то якраз міг би й спати, — гірко мовив Ґодліман.
— Він теж хвилюється.
Задзвонив телефон.
— Ґодліман слухає.
— Із Королівського корпусу спостереження просять із вами з'єднати, сер.
— З'єднуйте.
Почувся інший молодий голос.
— Сер, я з Королівського корпусу спостереження.
— Слухаю вас.
— Ви містер Ґодліман?
— Так, — Боже, ну чому військові постійно тягнуть час?
— Ми нарешті зв'язалися зі Штормовим островом, сер.
— Господи, ну нарешті!
— Але на зв'язок вийшов не наш спостерігач, сер. Вийшла жінка.
— І що ж вона каже?
— Нічого, сер.
— У якому сенсі нічого? — Ґодліман ледь поборов у собі хвилю гнівної нетерплячості.
— Ну, вона плаче, сер.
— О... А ви б могли якось мене з нею з'єднати?
— Думаю, так. Почекайте, — почулося тихе гудіння та якесь клацання. А далі — жіночий плач.
— Міс, ви мене чуєте?
Плач не вщухав. Знову почувся голос хлопця:
— Сер, вона не зможе вас почути, аж поки не перейде в режим прийому. О, перейшла. Тепер можете говорити.
— Міс, доброго ранку. Послухайте мене, будь ласка. А коли я закінчу говорити, я скажу «прийом» — тоді ви можете перейти в режим передачі та відповісти мені. Ви мене розумієте? Прийом.
— О, дякувати Богу, хоч одна нормальна людина! — почувся її голос. — Так, я вас розумію. Прийом.
— Тепер розкажіть мені, будь ласка, що у вас там відбувається, — м'яко мовив Ґодліман. — Прийом.
— Два — ні, три — дні тому на острові з'явився чоловік. Його човен затонув. Я думаю, це той вбивця з Лондона, зі стилетом. Він убив мого чоловіка й нашого вівчаря. Тепер він десь надворі, а я з сином у будинку... Я забила цвяхами вікна. Хотіла застрелити його з рушниці, але не влучила. Двері я теж заколотила. На нього накинувся наш собака, але він його вбив. Він хотів пролізти у вікно, а я відрубала йому пальці сокирою. Господи, я більше не можу, будь ласка, нехай хтось приїде сюди... Прийом.
Ґодліман накрив долонею слухавку. Обличчя його побіліло, як сніг.
— Господи, нещасна жінка, — прошепотів він. Але швидко опанував себе і впевнено почав. — Міс, я прошу вас протриматися ще трохи. Моряки, берегова охорона, поліція — усі наші сили вже прямують до вас. Але наразі шторм ще надто сильний, вони не можуть дістатися острова. Я зараз вас попрошу дещо зробити. Я не можу сказати вам навіщо — бо нас можуть прослуховувати, — але я вас запевняю, це конче необхідно. Ви мене добре чуєте? Прийом.
— Так, чую вас добре, продовжуйте. Прийом.
— Ви маєте знищити радіопередавач. Прийом.
— О, ні! Тільки не це! Це дійсно необхідно?
— Так, — мовив Ґодліман, а потім зрозумів, що вона не встигла перемкнути режим.