Читать «Изумрудный атлас. Огненная летопись» онлайн - страница 192
Джон Стивенс
– Что значит: передать воспоминания и силы?
– Видишь ли, эти люди не обладали врожденным знанием о своей судьбе. Они жили своими жизнями до тех пор, пока воспоминания прежнего Грозного Магнуса, точнее, прежних Грозных Магнусов, не передавались им вместе со знаниями об их предназначении. Итак, последний Грозный Магнус явился на свет или, скажем так, возродился в этом самом особняке, в начале двадцатого века. Вот что мне удалось открыть. Именно его мы с моими товарищами победили и уничтожили – по крайней мере, нам так казалось – сорок лет тому назад. С тех пор никто не рождался, дабы занять его место. Я полагаю, что он последний из тех, что были исторгнуты из миров прошлого.
– Я не понимаю! Ведь если вы убили последнего, все должно было закончиться?
– Так-то оно так, да не совсем. Даже в смерти его дух продолжал притягивать к себе сторонников. А теперь, когда близок час исполнения пророчества, когда Книги начал вновь появляются из небытия и собираются вместе, Грозный Магнус исполнен решимости вернуться в мир живых и обрести всю полноту былой силы.
– Но как это возможно?
– Мой мальчик, ответ перед тобой, – волшебник кивнул на книгу в красном кожаном переплете, лежащую на ветке. – Вот почему Летопись нужно во что бы то ни стало держать от него подальше! – Доктор Пим выбил из трубки дымящийся табак. – Что ж, а теперь, думаю, пришло время взглянуть на твою сестру.
Майкл кивнул.
– Я думаю, Эмма сейчас с Габриэлем…
– Вообще-то, – уточнил волшебник, – я говорю о Кэтрин.
Кейт была в другом дереве, и чтобы добраться туда, волшебник сначала повел Майкла по разным мостам, образованным переплетением веток, после чего они долго спускались по выдолбленной в толще дерева лестнице, несколько раз опоясывающей могучий ствол. По дороге доктор Пим рассказал, что прибыл в долину сразу после извержения вулкана и, выбежав из туннеля, увидел пролетающего мимо дракона, нагруженного спасенными героями. Следуя за ним, волшебник пришел в селение эльфов.
– Можешь себе представить, какой тут царил переполох: сначала эльфы радовались возвращению принцессы, затем, узнав о потерях, горько оплакивали погибших, Эмма все время кричала, чтобы кто-нибудь спас Габриэля, да и мое появление, боюсь, не способствовало всеобщему успокоению, а тут еще, как снег на голову, вдруг появляется Кэтрин.
Доктор Пим резко остановился и повернулся к Майклу. Они были на лестнице: Майкл стоял на две ступеньки выше волшебника, одной рукой он сжимал Летопись, другой держался за ствол дерева. По дороге Майкл не сводил глаз со спины волшебника, чтобы не смотреть на головокружительный провал слева. Но теперь он очутился лицом к лицу с доктором Пимом.
– Майкл, – сказал волшебник очень серьезным голосом, – я не могу подготовить тебя к тому, что ты сейчас увидишь, но знай одно: мы все исправим.
После этого, не вдаваясь в дальнейшие объяснения, он повернулся и стал спускаться дальше.
Обогнув ствол, они очутились перед помещением, как две капли воды похожим на спальню Майкла – то есть перед глубокой нишей над широкой и плоской веткой. Волшебник вошел внутрь и жестом поманил Майкла за собой. В комнате их ждали трое. Эльфийская принцесса Виламена стояла слева от Майкла. На ней было темно-зеленое атласное платье с золотой вышивкой в виде огромного дерева, которое, если только не разглядывать его в упор, как будто трепетало под порывами ветерка. Чистые и красиво уложенные волосы принцессы ярко сияли в полумраке комнаты. Она посмотрела на Майкла полным сочувствия взглядом, но не сказала ни слова.