Читать «Она доведена до отчаяния» онлайн - страница 269

Уолли Лэмб

– Я в них старый, да? – спросил Тайер. – Только честно.

– Ты в них красивый. Поставь мне песню.

– Какую? – спросил он. – Не написано же ничего.

– Любую поставь.

Он нажал на кнопку. Глядя одновременно на стеклянную поверхность и сквозь нее, мы видели себя, а под нами – плавно скользящую в поиске головку звукоснимателя.

– Принимай их любовь… – повторила я.

– Что?

– Ничего. Обними меня.

Уткнувшись ему в грудь, чувствуя сомкнутыми веками его фуфайку, я увидела его. Узнала. Получеловек, полукит.

– Я однажды нарисовала твой портрет, – сказала я, – много лет назад, задолго до нашего знакомства. У тебя были очки в тонкой оправе и все остальное точь-в-точь.

– Нарисовала?

– На «Волшебном экране». Экстрасенс сказала мне нарисовать, что сделает меня счастливой, и я нарисовала тебя. Я тебя хорошо запомнила, прежде чем стрясти изображение.

Тайер прижал меня крепче.

– И что это значит? – спросил он.

– Это значит, что я тебя люблю. И делаю тебе предложение.

– Какое?

– Пожениться. Нам с тобой.

Посмотрев наверх, я увидела слезы в его глазах.

– Хорошо, – сказал Тайер. – Я согласен.

Глава 29

– Ты обращала внимание, – спросил меня Тайер, – что в этом кабинете мы всегда садимся на одни и те же стулья и никогда не меняемся?

Я коротко кивнула, чуть улыбнувшись. Сидела, крепко обхватив себя руками, как рукавами смирительной рубашки. «Ты не беременна», – повторяла я себе. Это у меня была такая тактика. Если думать, что беременна, выяснится, что нет, а если наоборот, получится сюрприз. Не знаю, кого я пыталась обмануть.

– Как этот цвет называется?

– Какой?

– У стульев, у занавесок?

– Лиловый… Скорее, фиалковый.

– В Уорике «Макдоналдс» недавно в этом цвете отделали. И зубной кабинет, который я ремонтировал. Лиловый, значит. – Это один из паттернов нашего трехлетнего брака: когда мы нервничаем, я обхватываю себя руками, а Тайер болтает о пустяках. – Половину стен сейчас в этот цвет крашу. Он – как это называется, если куда ни глянь?

– Вездесущий?

– О, точно. Лиловый. Везде, блин, сущий.

– Ненавижу ждать, – нервничала я. – Хоть бы уже пришел побыстрее, чтобы узнать.

Тайер начал массировать мне плечи, прогоняя напряжение.

– Не волнуйся, – успокаивал он. – Если это случилось, стало быть, попались. Если не случилось, значит…

– Я где-то читала, что этому есть психологическое объяснение.

– Чему?

– Обилию лилового цвета. Он притупляет чувства, подавляет волю, сопротивление, как-то так. И ты слабовольно покупаешь еще один «Биг Мак».

За дверью послышался голос доктора Буланхагуи. Дверь распахнулась и медленно закрылась, шурша по паласу. Доктор повесил свою спортивную куртку и надел белый халат, закатав рукава. В коричневом конверте, который он принес, заключена наша жизнь.

Едва присев за стол, он сказал:

– Мне очень жаль, но процедура оказалась неудачной.

Я уже не слушала его объяснения про уровень эстрогена и жизнедеятельность клеток. Шесть яйцеклеток, шесть смертей. Все лиловое. Онемение чувств.

– А как насчет других? – спросил Тайер. – Те яйцеклетки, которые вы заморозили?