Читать «Рид» онлайн - страница 7
Анна Хэкетт
Поставив куб на стол, она провела рукой по волосам. Еще один пункт, за который стоит «поблагодарить» хищников. Некогда у нее были длинные темные волосы, которые очень ей нравились, но инопланетяне их обрезали. По крайней мере, к данному моменту волосы успели немного отрасти, и получилось сделать стрижку, смотревшуюся не столь плачевно.
Рид приблизился, слегка задевая Наталью своим большим телом.
— Думаешь, хищники используют куб в качестве источника энергии? Вроде батареи?
Даже от незначительного легкого касания она почувствовала, как по коже пронеслись искры. Силясь игнорировать производимый Ридом эффект, Наталья сосредоточилась на разговоре.
— Не могу сказать наверняка. Нужно начать изучение, но я надеюсь, что куб окажется источником энергии, и нам удастся его использовать или…
— Или?
Они посмотрели друг на друга.
— Или обратить против хищников.
— Серьезно? — его взгляд обострился.
— Еще не знаю, — Наталья повела плечом и стиснула зубы. — Но если есть такой шанс, я его не упущу.
Глава 2
Рид позволил себе прочувствовать присутствие Натальи.
Короткие волосы в стиле эльфа подчеркивали лебединую шею, а очки — огромные карие глаза, обрамленные ресницами черными, как смоль. Господи, он никогда прежде не обращал внимания на женские ресницы.
А фигура… Рид порадовался, что броня скрывает реакцию его тела на этот вид. Пышную грудь обтягивала белая рубашка, заправленная в юбку, облегавшую вернувшиеся изгибы. Черт, эти ее обтягивающие юбки и строгие рубашки… не говоря уже об очках — все вместе они вызывали желание раздеть Наталью донага.
У него никогда не было фетиша библиотекарши… а вот теперь появился. Рид не знал, чем Наталья его покорила, но когда она цеплялась за него во время спасения, случилось именно это. Она смотрела на Рида с непоколебимой верой в шоколадно-карих глазах, лучившихся беспощадным желанием выжить.
Наталья была умна. Куда умнее простака вроде него. И это ему тоже нравилось. Но также Рид понимал, что она прошла через кошмары, поэтому ей нужно время придти в себя и вернуть силы. Он знал, что Наталья все еще боится громких звуков, очень не любит посещать больницу и имеет проблемы со сном.
Посмотрев на выглядывающий из выреза ее рубашки яркий красный шрам, Рид стиснул зубы. Этот шрам вызывал почти непреодолимое желание вернуться на поле боя и уничтожить еще больше хищников.
Рид откашлялся.
— Итак, ты ведь проинформируешь нас, если что-нибудь узнаешь об этом кубе?
— Конечно, — кивнула Наталья.
— Ты начала пользоваться духами, — заметил он.
Наталья моргнула и коснулась шеи под ухом.
— Да. Эмерсон подарила.
— Мне нравится, — улыбнулся Рид. — Хотя мне не меньше нравилось, как ты пахла без них.
— Я без них… пахла?
— Корицей, — разомкнув полные губы, она уставилась на него, и ему показалось, что в ее глазах цвета шоколада промелькнула вспышка понимания. Он почувствовал ответную искру желания. «Какую, черт возьми, часть понятия „медленно“ ты не уяснил?». — Наталья, я думаю…
Дверь лаборатории хлопнула так сильно, что послышался скрип петель.