Читать «Слушай свое сердце» онлайн - страница 51
Барбара Картленд
И не исключено, что уже в конце этой недели!
Но даже этот срок наверняка покажется герцогу слишком долгим, и Делла в отчаянии вновь задалась вопросом: что ей делать? Некоторое время она просидела в молчании, а потом заметила, что Ленди заснула.
Делла на цыпочках вышла из ее кибитки и направилась к своей.
Но Мирели там не оказалось. Девушка решила, что цыганка присоединилась к остальным женщинам, которые готовили обед для всего табора.
«Сегодня вечером, – подумала Делла, – я должна попросить скрипача сыграть танцевальную музыку. Быть может, Мирели станцует для меня у костра, потому что завтра вечером я буду далеко».
Она не ждала ничего хорошего от предстоящего визита в Клер-холл, поскольку избежать ошибок будет трудно и еще труднее – добиться того, чего требовал от нее маркиз.
Она могла понять его, ведь он хотел уберечь племянницу от охотника за приданым, вот только нужно ли ей вмешиваться в это?
Ведь у нее хватает и собственных проблем.
«Наверное, я веду себя как настоящая эгоистка, – подумала девушка. – Но слишком уж много на меня свалилось, а ведь я тоже не в лучшем положении. Откровенно говоря, я и думать-то ни о чем другом не могу».
Она съела угощение, приготовленное женщинами на обед, который прошел в неформальной обстановке, поскольку мужчины даже не присели. Они ели стоя, а некоторые еще и чистили при этом лошадей.
После обеда женщины ушли в деревню, прихватив с собой плетеные корзины, вешалки для одежды и прочие товары, которые хотели продать.
Вскоре Делла осталась одна.
И тогда по наитию, не отдавая себе отчета в том, для чего делает это, она села верхом на Аполлона и вновь поехала шагом через лес к пруду.
Не успела она прибыть туда, как заметила приближающегося маркиза.
Она натянула поводья, останавливая коня, и подождала, пока маркиз подъедет.
– Я подумал, что застану вас здесь, – сказал он ей. – У меня есть для вас предложение.
– Какое же, милорд? – поинтересовалась Делла.
– Моя племянница и другие мои гости уехали на весь день, и я подумал, что вы, быть может, захотите осмотреть дом.
– С удовольствием! – воскликнула Делла.
– Я решил, что вам будет особенно интересно, – продолжал маркиз, – взглянуть на картины с изображением лошадей – коллекцию начал собирать еще мой отец, а я существенно дополнил.
– Стаббс, Херринг, Фернли и Поллард?
Маркиз коротко рассмеялся.
– Так я и думал, что вы знакомы с их творчеством, хотя откуда у простой цыганки такие знания, я даже затрудняюсь предположить.
– Наверное, это оттого, что мы много странствуем, – нашлась Делла, – и потому накопили больше знаний, чем обычные люди.
– И намного больше, чем у людей вашего возраста, которых я встречал до сих пор, – заметил маркиз.
Она ничего не ответила. Некоторое время они ехали молча, а потом он сказал:
– Может, вы и похожи на цыганку внешне, но только не своей речью.
Но у Деллы уже был готов ответ.
– Мне повезло, ведь меня воспитывал и учил тот, кто до некоторой степени хотел удочерить меня.
Она подумала, что ему будет нелегко оспорить подобное утверждение.