Читать «Слушай свое сердце» онлайн - страница 28

Барбара Картленд

– Его светлость герцог Марчвуд и его милость граф Раннок.

В комнату вошли двое мужчин.

Сначала Делла просто не имела возможности рассмотреть Джейсона, но потом, когда герцог поцеловал ее в щеку, она оказалась с ним лицом к лицу.

Джейсон, как показалось ей на первый взгляд, выглядел лучше, чем она ожидала.

Он изрядно похудел, и Делла сочла, что несчастливый брак хотя бы в этом пошел ему на пользу.

Но потом он взял ее за руку, и прежние ощущения тут же вернулись к ней.

Ей показалось, будто она взяла в руку болотную жабу.

Она поспешно отняла ладонь, словно боясь заразиться.

К счастью, в эту минуту с Джейсоном заговорил ее дядя, приветствуя его и вспоминая те времена, когда Джейсон был еще мальчишкой и они охотились вместе.

Делла воспользовалась случаем и благополучно ускользнула в другой конец комнаты, чтобы поговорить с еще одним из гостей.

При этом она вполне отдавала себе отчет в том, что намеренно избегает Джейсона и тех чувств, которые он в ней вызывал.

К счастью, через несколько минут было объявлено, что ужин подан.

Делла написала на карточках имена гостей и разложила на местах, где они должны были сидеть за столом.

У нее возникло стойкое ощущение, что герцог удивлен тем, что она не посадила Джейсона рядом с собой. Однако он ничего не сказал.

Как только гости расселись, она заговорила с герцогом о лошадях, поскольку эта тема неизменно доставляла ему удовольствие.

К тому времени как с первым блюдом было покончено, по оживленным разговорам и смеху за столом она заключила, что званый ужин удался.

Очевидно было и то, что Джейсон, быть может по настоятельному совету отца, пытался понравиться всем, особенно двум дамам, сидевшим по обе стороны от него, которых его общество явно забавляло.

Делла заметила, что герцог то и дело поглядывает на сына и что ему, несомненно, нравится то, что он видит.

Ближе к концу ужина он осведомился у Деллы:

– А что вы предложите нам после ужина?

– Думаю, – отозвалась она, – что, поскольку никто не захочет играть в бридж, каковой я всегда полагала скучным развлечением, предлагаю всем нам просто поболтать и, разумеется, пораньше лечь спать.

Именно этого больше всех желала она сама, но в качестве предлога привела следующий довод:

– Дядя Эдвард много работал над своей книгой, и, думаю, было бы ошибкой с его стороны засиживаться допоздна. Как вам известно, он этого терпеть не может.

Герцог улыбнулся.

– Эдвард действительно часто засиживался допоздна, когда возглавлял министерство иностранных дел. Помню, как он рассказывал мне, что немцев никогда не удавалось убедить в том, что уже поздно, а французы так и вовсе расходились по домам с первыми лучами рассвета.

Делла коротко рассмеялась.

– Да, я слышала от него эту историю, и поэтому мы рано ложимся и рано встаем.

– Совершенно верно, – воскликнул герцог. – Вчера утром, когда выглянул в окно своей спальни после того, как меня разбудили, я увидел, как вы едете верхом по парку в сторону леса.

– Мне очень нравятся ваши леса, ваша светлость, и я люблю бывать в них.