Читать «Исчезнувшие» онлайн - страница 26

Анжела Марсонс

– Садись за руль. Я пока свяжусь с диспетчерской «Скорой помощи».

Температура на улице упала на пару градусов и теперь была чуть выше нуля по Цельсию.

Езда на машине после мотоцикла всегда напоминала Ким покорение горной вершины с двадцатифунтовым рюкзаком за плечами. Обилие металла и отделки делало поездку невероятно тягостной. Свой собственный убитый «Гольф» Ким использовала только для того, чтобы отвезти Барни в Клент-Хиллс или когда дороги покрывались льдом.

– Детектив-инспектор Стоун, – представилась она по телефону. – Надеюсь, что вы сможете мне помочь.

– Попробую, – ответил женский голос на другом конце провода.

– Бригаду неотложной помощи вызывали сегодня к женщине, которая потеряла сознание в Центре досуга «Олд-Хилл». Где-то в районе ланча…

На другом конце провода повисла тишина, пока диспетчер вводила информацию в компьютер.

– Да, я могу это подтвердить.

– Не подскажете, куда ее увезли? – поинтересовалась Ким.

– Пациентку отвезли в больницу «Рассел-Холл».

– А имя ее вы можете назвать?

– Нет, прошу прощения, но такую информацию я сообщить не могу.

– Я понимаю, что существуют правила защиты информации, но нам действительно необходимо выяснить, кто эта женщина.

– Инспектор, мне очень жаль, но я не имею права сообщать такие детали…

Ким зарычала. Им действительно необходимо выяснить, была ли женщина замешана в похищении, но иногда закон о защите информации был совершенно непреодолим.

– Послушайте, – закричала Ким в трубку, – нам необходимо…

– Я не могу дать вам этой информации, – голос диспетчера звучал очень холодно, – потому что у меня ее попросту нет. Женщина, о которой вы говорите, так и не добралась до больницы. Как только двери «Скорой помощи» открылись, она испарилась.

Глава 13

Ким пролетела по холлу и ворвалась в помещение, которое им выделили под штабную комнату.

Стейси соединяла провода двух лэптопов и сетевого адаптора.

Доусон сгружал в угол уже четвертую пластиковую коробку.

– И что, это всё? – спросила Стоун, осматривая документы из Ллойд-хаус. Она ожидала гораздо большего. Ведь речь шла о двойном похищении и убийстве.

Доусон кивнул.

– Ладно, Брайант вам все расскажет. Я пойду поговорю с родителями.

Она прошла в одну из гостиных, которая превратилась в место неформальных встреч. Все сидящие в ожидании смотрели на нее.

– Ну что же, господа. Мои ребята прибыли, и столовая теперь становится нашей штаб-квартирой. Так что прошу вас держаться от нее подальше.

Трое согласно кивнули, но Стивен не отрывал от нее взгляда.

Она смело встретилась с ним глазами.

– В дверь будет врезан замок – так, на всякий случай. Сейчас вы все согласны не входить в помещение, но через несколько дней, если мы все еще будем здесь, ваше мнение может измениться… Все вы уже познакомились с Хелен, которая будет проводить с вами бо́льшую часть времени, а мы будем то появляться, то исчезать. Однако в любое время у двери будет дежурить сотрудник полиции. Итак, что вы надумали?

– Пищевое отравление, – в унисон произнесли Роберт и Элизабет.