Читать «За что?» онлайн - страница 339
Александр Исаевич Солженицын
10
Фушер — на шахматном жаргоне: невежественный игрок.
11
Мазунчик — то же, что и фушер, см. примеч. 10.
12
A tempo (
13
Piece touchait — piece jouait (
14
Seule-partie (
15
Шива — семидневный траур по покойникам.
16
A l'aveugle (
17
Тремиловка (
18
В лагерях бытовиков масть «честных» считалась самых благородных кровей. Это были люди, соблюдающие во всем азы воровских законов. «Суки» и «беспредельщина» однажды нарушили эти законы. Отсюда и произошел раскол внутри воровского мира. С тех пор возникли лагерные масти, со стычками и непримиримой враждой меж собою.
19
Цветной (
20
Центровой (
21
Подкинуть (
22
Поставить на хор (
23
Чернота (
24
Хипеж (
25
Расписанные воровским пером (
26
Шнифты (
27
Зона № 10 была предназначена в Ванино для 58-й статьи.
28
Мастырит линковые очки и саргу (
29
Кишень (
30
Угол (
31
Сколько косяков зацапал (
32
Шкары, правилки, лепень (
33
Бочата (
34
УРБ — учетно-распределительное бюро лагеря. (
35
Объяснение отыскала в Толковом словаре Даля: мулить, муливать — жать, производя зуд и боль.
36
Борисов — главврач лагерной больницы Эльгена.
37
Не тушуйтесь.
38
Дудорга (
39
Мастырка (
40
Закосить (
41
Джуда джаман (
42
Шить (
43
Трудила (
44
По рогам (
45
Джок (
46
Алаш-Орда — националистическая контрреволюционная организация с несколькими филиалами, в том числе в Казахстане (1917–1920).