Читать «Победитель получает все (Черновик)» онлайн - страница 53

Светлана Александровна Шевцова

— Фух, наконец-то, добрались, — Урт остановился и с улыбкой повернулся к Чанг Су Мину. — А ты, я смотрю, не из болтливых, а?

Тот пожал плечами.

— Ну что ж, это отлично, на самом деле. Я вот тебе скажу по секрету, у меня как раз с этим небольшие проблемы. Иногда меня зовут не ловкий, а болтливый Урт. Но я тебе еще другое скажу, друг! Я не обижаюсь. Глупо обижаться на тех, кто чернит тебя из зависти. Я может и болтлив, но уж и ловок не менее! И сегодня они все это заметят!

Чанг Су Мин молча смотрел на Урта, понимая, что тот просто опьянен своим успехом, и через какое-то время придет в себя. Вырг действительно был очень воодушевлен и просто лучился радостью. Продолжая говорить, он взял с полки небольшую кожаную сумочку и протянул ее юноше.

— Так, держи, это тебе! Моя старая сумка ученика. Мне теперь не нужна, я уже в ранге подмастерья, а тебе пригодится. Тут карта, немного медяков и пара отмычек. Держи, держи!

Задание выполнено

Награда: опыт 15 единиц

Потертая сумка новичка

Очень интересно! Когда Чанг Су Мин и Ловкий Урт только обсуждали возможность совместного побега, появлялась похожая табличка. И там значилось, что наградой за помощь молодому выргу, будет та самая сумка.

Все больше и больше становилось похоже, что эти таблички — просто подтверждения заключенной сделки или данного обещания.

— Я очень благодарен вам за помощь, господин Урт.

— Да ладно, забудь! Я тебе правду скажу, если окажется, что у тебя есть талант, то меня еще и наградят за такого новичка! Та что давай, друг, не подведи!

Урт протянул руку и взял с полки еще один предмет — небольшую деревянную коробку. Открыв ее, достал связку гнутых металлических проволочек. Покопавшись еще, с словами: "Ага, вот оно где!", вытащил крохотный флакончик.

— А сейчас, мой дорогой друг, мы будет делать из воняющего навозом буата, настоящего городского вырга! Подойди-ка!

Чанг Су Мин послушно шагнул вперед, наблюдая, как Урт поливает кусок пакли из флакончика какой-то прозрачной, остропахнущей жидкостью.

— Голову наклони! И чего вас, буатов, родной цвет осоев не устраивает? Дрянью какой-то их мажете… Нууу, вот. Готово! Если спину свою изрисованную никому показывать не будешь, так никто и не поймет, что ты не вырг! Ну-ка, гляди!

Урт сунул Чанг Су Мину под нос тусклый осколок зеркала. Тот заглянул в него и невольно отшатнулся. Очень уж непривычно было видеть свое лицо таким темнокожим, рогатым и обрамленным сотнями тонких косичек.

— А? Ну как? Красавчик!

Урт убрал зеркало и потянулся за проволочками. И в ту же секунду все тело Чанг Су Мина пронзила нестерпимая боль. По перекошенному лицу Урта он понял, что тот испытывает то же самое. Не в силах больше сдерживаться, юноша закричал, царапая шею когтями, пытаясь разорвать неподатливое железо. И продолжал кричать, не останавливаясь, до тех пор, пока не потерял сознание.

Очнулся Чанг Су Мин от потока холодной и удивительно вонючей воды, выплеснутой ему в лицо. Открыв глаза, он увидел Урта, стоящего рядом, с пустым ковшиком в руке.

— Извини, друг, пришлось тебя немного окатить из той чудной реки, которую мы проходили. Не было времени ждать, пока ты очнешься.