Читать «Победитель получает все (Черновик)» онлайн - страница 54

Светлана Александровна Шевцова

— Что случилось? — голос Чанг Су Мина был на удивление хриплым, будто он сорвал его, когда кричал. Возможно, что это так и было.

— Погоня, мой друг! Погоня. Я, честно сказать, на это совсем не рассчитывал. Наше отсутствие должны были обнаружить намного позже, ближе к вечеру.

Чанг Су Мин машинально поднял руку к шее.

— Не переживай, друг! Этой дряни больше нет! — Урт показал на расстегнутые ошейники, валяющиеся на полу. Оба.

Выходило, что демон смог перетерпеть боль, от которой сам Чанг Су Мин отключился через несколько секунд?

Сначала Ловкий Урт не очень понравился юноше, из-за своего излишнего суетливого, на его взгляд, поведения. Но сейчас Чанг Су Мин смог увидеть его с другой, лучшей стороны. Такое пренебрежение к боли заслуживало настоящего уважения.

— Я очень благодарен вам за спасение, господин Ловкий Урт. Моя жизнь теперь принадлежит вам, — и Чанг Су Мин низко, в пояс, поклонился.

Урт в ответ закатил глаза.

— Вы, буаты, все такие шандарахнутые, или это только мне так повезло? Во-первых, мне твоя жизнь не сдалась, можешь оставить ее себе. А во-вторых, перед тем, как в школу Урсока лезть, я пожевал корень кубыха, он боль уменьшает. Меня же охрана сначала измолотила всего, как бы я потом бежал, а? Потому и сейчас боль выдержал, хотя, — он поморщился и потер шею, — думал, сдохну.

— Это не важно, господин. Вы могли бы меня просто бросить, а вместо этого спасли.

— Так, все. Я в этих ваших буатских традициях не разбираюсь, может, у вас там это так работает. У нас, у выргов, все проще. Напоишь меня хорошим сургом, вот и рассчитались! А сейчас надо спешить. Мы тут, конечно, почти в безопасности, но лучше затеряться в городе. Видишь ли, одно дело — когда будут искать двух сбежавших рабов. А другое — двух сбежавших рабов, которые утащили у господина Толстого Урсока кое-что очень для него дорогое… Тут могут все канализацию с мелкой сетью прочесать.

— А что такого ценного утащили эти ДВОЕ рабов? — со сдержанной полуулыбкой уточнил Чанг Су Мин.

— Ага! Так ты все-таки умеешь это делать! А то я думал, ты с такой угрюмой рожей и родился! А если серьезно, — сменил тон Урт, — этого тебе, мой друг, знать не положено. Пока. А искать будут, в любом случае, двоих. Так что, вперед!

Через полчаса блуждания по канализации, беглецы остановились перед тяжелой кованой решеткой, за которой виднелись стертые ступени, ведущие куда-то вверх. Урт снова принялся ковыряться в замке. Через пару секунд тот щелкнул, дверь отворилась.

— Ну что, дети подземелья, вперед, к свету!

* * *

Город ворвался в уши криками прогуливающихся лоточников, предлагавших прохладную воду, тонким, почти музыкальным скрежетом ножа, затачиваемого где-то совсем рядом, руганью, смехом, разговорами случайных прохожих.

Солнце заливало окрестности безжалостным светом и, чтобы не потерять зрение, глаза пришлось моментально прищурить. Пыльный воздух, насыщенный сложной смесью ароматов выпечки, жареного мяса, пряностей и человеческого пота, казался густым, как кисель. И еще, ощутимо несло канализацией.