Читать «Смертельный способ выйти замуж» онлайн - страница 87

Вероника Крымова

— Вот пусть миледи Мадлен сама это ест, — решительно заявила я. Вот же прохиндеи, лишили последней радости. Интересно, что свекровь скажет, когда я на приеме прямо при королеве накинусь на закуски и смету половину фуршетного стола.

— От авелы у вас будет сытость, и желудок не будет бурчать от голода, — последний раз Грейс попыталась воззвать к моей совести, но я поджала губы и отвернулась. Не буду эту бурду есть и все тут.

— Может, ты мне умыкнешь с кухни хоть булку с маслом? — жалобно попросила я. — Кушать очень хочется, когда я поем у меня всегда повышается настроение, а мне сейчас это очень необходимо.

— Хорошо, — вздохнула Грейс и вновь опустила крышку на блюдо, закрывая тарелку с авелой.

— А завтрак отдай дворовым собакам, — подсказала я.

— Боюсь, они это есть не будут, — улыбнулась горная.

Внутренне я была солидарна с животинками, правильно, что не будут, и я не желаю кушать всякую бяку. Вскоре Грейс вернулась и вынула из карманов своей широкой юбки две пышные булочки с корицей и маленькую баночку персикового джема. Я от души поблагодарила сердобольную служанку, и утро сразу заиграло радужными красками.

После завтрака Грейс сообщила, что я могу не умываться. Я удивилась, но все же сполоснула лицо свежей водой из таза. Только успела промокнуть щеки сухой льняной салфеткой, как двери спальни вновь распахнулись и два лакея под руководством миссис Финч втащили ванну.

— Доброе утро миледи, — экономка сделал книксен и выпроводила слуг. — Сейчас мы займемся с вами подготовкой к балу. До одиннадцати должны успеть со всеми процедурами, а потом займемся прической. Уже прибыл парикмахер ее светлости, месье Антуан, прямо из столицы примчался. Сидит сейчас чай попивает и делится последними городскими сплетнями. Кстати, несколько минут назад привезли ваше платье, я краем глаза взглянула на эту красоту, оно поистине роскошное. Леди Фелисити даже немного повозмущалась, дескать оно бы ей лучше пошло под цвет волос, но ее светлость категорически отказалась отдавать наряд.

— О Боже, — я в изумлении открыла рот. — Такая подготовка, словно собираюсь не на бал, а на войну.

Когда ванну наполнили горячей водой, я покорно пошла мыться. Грейс усиленно терла мою кожу мочалкой, а миссис Финч мыла голову мылом с удивительно нежным и вкусным запахом.

— Какая прелесть, — я потянула ноздрями воздух, наслаждаясь чудесным ароматом.

— Да, хорошее средство, даже сильную грязь вмиг отмывает, жаль шибко дорогое, а то я прикупила бы для моих племянников. Генри и Свенс каждый божий день прибегают с улицы чумазые. Сестра все время жалуется, то портки порвут, то еще чего набедокурят. Один раз вымазались в смоле и пришлось стричь наголо, — пожаловалась экономка и вылила мне на голову ведро воды.

Я закашлялась, а Грейс тем временем расправила широкое льняное полотно, призывая меня вылезти и вытереться, что я и сделала. Я конечно девушка не стеснительная, но немножко напрягал тот момент, что меня видят голой две посторонние женщины. Конечно, аристократы слуг за людей не считают и относятся к ним как к предмету мебели. Но мне все, же неловко щеголять голой задницей на виду у других людей. После того как меня обтерли, Грейс стала растирать мою кожу лосьоном, отчего та стала мягкая и бархатистая. Миссис Финч помогла мне одеться в розовый плюшевый халат и тапочки на небольшом каблуке с пушистыми помпонами. Я предпочла не уточнять, кому наряд принадлежал ранее. Тут всего два варианта, или самой ее светлости, или ее неприятной дочке.