Читать «Смертельный способ выйти замуж» онлайн - страница 86
Вероника Крымова
— Ой, это я ей пообещала, — призналась я и закусила губу, опасаясь гнева мистера Ривса.
— Впредь попрошу никогда не прикидываться сотрудницей Ордена и не вести беседы со свидетелями, — он смерил меня хмурым взглядом. — Вы свободны мисс, можете идти.
— У меня еще одно дело, — проговорила я, не зная как начать разговор.
— Еще раз повторяю, вы отвлекаете нас, — резко проговорил мой супруг.
— Я не смогу полностью компенсировать вам затраты на мой новый гардероб, — выпалила я, чтобы сразу обозначить свою позицию на этот счет. — Это затея вашей матушки накупить мне платьев, я не просила ее о такой услуге.
— Вот как, — мистер Ривс посмотрел на меня уже с интересом. — Вам не нужны новые наряды, красивые платья, шляпки, чулки?
— Нужны конечно, — я поджала губы, удивленная его насмешливым тоном. — Только я предпочитаю делать покупки по средствам, и смогу заплатить лишь сто фунтов за одежду. Это все что у меня есть.
— Я вас понял мисс Эвинсель, — кивнул Делмар. — Можете быть спокойны, я не такая скотина как вы обо мне думаете и не потребую вернуть деньги, потраченные на вас.
Я облегченно вздохнула и развернувшись, последовала к дверям.
— Странная она все-таки девушка, — за спиной послышался тихий голос мужа. — Обычно дамы не стесняясь, требовали с меня подарки, дорогие украшения, а эта предлагает компенсировать деньги, потраченные на тряпки, которые к тому же заказала для нее моя матушка.
— Возможно, она не хочет, чтобы быть у тебя в долгу, — сделал предположения Ардет.
— А мне наоборот, хочется, чтобы Кариния была у меня в долгу, — хмыкнул Делмар, но эту фразу я уже не услышала, так как бежала в свои покои.
Глава 21
— Миледи проснитесь!
Я резко села в постели и зажмурилась от яркого света, который бил прямо в глаза. Возле окна стояла Грейс, она распахнула портьеры, впуская в комнату теплые солнечные лучи.
— Который час? — я не удержалась от зевоты и уставилась на горничную, которая уже отошла к столику и расставляла на нем столовые приборы.
— Девять утра, моя госпожа, — нарочито бодрым голосом отозвалась Грейс.
— Так рано, — вздохнула я и снова упала на подушки. — Еще полчасика можно поспать.
— Я принесла завтрак, — горничная воспользовалась убийственным аргументом. Я нехотя вылезла из-под одеяла и, накинув халат, поплелась к столу. Усевшись на стул, потерла глаза и постаралась сосредоточить взгляд на еде. Грейс с видом фокусника открыла крышку с тарелки, и я недоуменно уставилась в неаппетитную кучу, каких-то зеленый водорослей, плавающих в желе, очень похожем на сопли по цвету и по консистенции.
— Это что за гадость? — сон как рукой сняло, они, что решили поиздеваться надо мной. Не иначе проделки мистера Ривса.
— Ростки авелы в собственном соку, — хмыкнула горничная. — Приказ ее светлости, чтобы вы были бодры и живот не пучило.
— У меня вроде все нормально с пищеварением, — я скривилась от мерзкого вида еды.
— Попробуйте, это очень тонизирует, — Грейс ненавязчиво подтолкнула тарелку ко мне поближе. — Ее светлость сказала, что ваше бальное платье требует максимально тонкую талию, придется туго затягивать корсет, наедаться нельзя.