Читать «Неправильный» онлайн - страница 2
Джана Эштон
— Уфф, это было круто, — Эверли обмахивается бумажным пакетом. — Сексуальное напряжение. Не жарковато ли?
— Прекрати.
Ей нравится дразнить меня. И так каждую неделю. Когда-нибудь, он услышит ее хихиканье на заднем фоне. Она уверена, что я жду его каждый раз. Если во время его визитов Эверли у прилавка, то она находит предлог, чтобы отойти и смотрит, как я строю ему глазки. Это ужасно смущает.
— Хватит уже прятаться, красотка. Ты собираешься трахнуть Майка или нет? Ты уже месяц заставляешь его ждать? К тому же, ты самая старшая девственница на территории кампуса. Даже не нашего, а всех кампусов.
— Это не моя вина, что я два года встречалась с геем, — я заправляю прядь волос за ухо и скрещиваю руки на груди. Я слегка зациклена на этом.
— Алло? Земля вызывает мечтателя. Ты не находишь странным то, что встречалась с двадцатилетним парнем, который никогда не пытался засунуть в тебя свой член? — приподняв бровь, Эверли высыпает зерна в кофемолку. Я передаю ей пачку пакетов с фирменным логотипом «Грайнд Ми» для индивидуальной продажи и прислоняюсь к противоположной стороне кассы.
— Я думала, что он уважал меня. Мне и в голову не приходило, что он боялся вагины, — говорю я, пиная резиновый коврик на полу. — Он позволил мне отсосать ему, — добавляю, надеясь, что это меня оправдает.
Эверли фыркает.
— Да, с выключенным светом.
Я прикусываю губу и отвожу взгляд.
— Боже мой! Я пошутила. Прости меня, Софи. Черт, серьезно? Ребята любят смотреть, как им отсасывают. Но Скотт, вероятно, представлял, что его член во рту парня, так что… Ох, черт. Я делаю только хуже, — Эверли швыряет пакеты с кофе под дозатор. Зерна рассыпаются по прилавку и полу, а она сгребает меня в объятья. — Многие парни хотели бы трахнуть тебя, Софи. Я клянусь. Такие как Люк. Этот парень хотел бы присунуть тебе, он просто волнуется, что ты малолетка. Но, в любом случае, ты должна начать с Майком.
Высокий, темноволосый, красивый и упакован как осел.
— У тебя очень милая манера говорить, Эверли. Ты должна написать книгу или что-то вроде того, — я вырываюсь из ее объятий и хватаю веник, чтобы подмести зерна с пола.
— В любом случае, нужно пойти к Майку, верно? Просто покончим с этим. Майк все сделает, он горяч. Я бы трахнула его.
— Эверли!
— В любом случае, я не стала бы делать это без презерватива. Безопасность прежде всего.
И скажи мне, что ты записалась на прием в студенческую поликлинику. Ты всегда должна иметь две формы контрацепции, потому что, я не готова стать бабушкой, — Эверли прыгает за кассу и наблюдает как я подметаю. — Ты пропустила немного слева.
— Эверли, тебе двадцать один, и мы не родственники. Ты не стала бы бабушкой.
— Неважно. Это все семантика.
— У слова семантика, совсем другое значение. Не напомнишь, какая у тебя специальность? — я наблюдаю, как она вытаскивает булочку и выкидывает обертку.
— По специальности, я профессор Камден, — говорит она с набитым ртом. — Что может быть лучше, чем этот кекс. Иисус. Кто платит за эту фигню?