Читать «Ее заветное желание» онлайн - страница 175

Лесия Корнуолл

– Мне кажется, нам нужно узнать… – начал он, но Стивен прервал его:

– Да-да, я понимаю: как к этому относится Дельфина. Именно поэтому я и пришел, чтобы узнать.

– До вас она отказала многим, – напомнил Эйнзли. – Почему вы хотите жениться именно на моей дочери?

Стивен выпрямился.

– Дело не в деньгах, милорд, не в вашем титуле, хотя я считаю, что быть вашим зятем весьма почетно.

Себастьян тихо захихикал, но не от щипка Дельфины. Она просто смотрела на Стивена.

– Я… э…

– Ну говори же! – не утерпел Николас.

– Она меня любит! – выпалил Стивен.

Тишина стала еще оглушительнее.

– Нет, то есть это я ее люблю. Я люблю ее! – Он сделал паузу, набрал полную грудь воздуха. – Если она здесь, то я хотел бы спросить вашего разрешения, сэр, сказать ей об этом и предложить стать моей женой.

Себастьян, ухватив Дельфину за голову под столом, заставил ее покивать в знак согласия. Она была слишком потрясена, чтобы сопротивляться.

– Дельфина? У тебя есть что сказать этому джентльмену? – спросил отец, заглядывая под стол.

Стивен обернулся. Все повернулись в ее сторону, а Себастьян подал ей руку, чтобы помочь вылезти из-под стола. Она встала, молча, с пунцовыми от стыда щеками. Стивен в полном изумлении смотрел на нее.

Николас откровенно веселился.

Потрясенная графиня открыла было рот, но лорд Эйнзли решительно взял жену под руку.

– Я разрешаю вам поговорить с Дельфиной, милорд. Сейчас мы все удалимся, и вы получите уединение, которого желали.

В ответ Стивен даже не поклонился, не двинулся с места, не произнес ни слова. Он не отрываясь смотрел на Дельфину. Потом медленно пересек комнату и приблизился к ней. Взяв ее за руку, опустился на одно колено, не дожидаясь, пока все выйдут вон. Все, конечно, тут же остановились и, сгрудившись у дверей, стали наблюдать за происходящим.

– Я люблю тебя, Дельфина Сент-Джеймс. Ты выйдешь за меня?

Она смотрела на него, сердце было готово выскочить из груди, ответ вертелся на языке.

Тут Стивен нервно сглотнул, и она поняла, что он страшно взволнован, даже напуган.

– Нет, – сказала она. Сердце у нее упало.

– Дельфина! – ахнула мать.

– Ох, ради всего… – начал брат.

Николас тяжело вздохнул.

Отец в недоумении посмотрел на нее.

– Ты уверена, дочь? Столько народу приходило ко мне просить твоей руки, моя дорогая, но я до сего дня еще не видел настолько трогательного предложения.

– Нет, – прошептала Дельфина еще раз. – Я вижу страх в твоих глазах, Стивен. Ты поступаешь так, потому что чувствуешь себя обязанным из-за того, что мы… – Она покраснела. – Не думай об этом! Я прощаю тебя.

Стивен поднялся с колена.

– Страх? Конечно, я боюсь. Я боялся именно этого, Дельфина. Боялся услышать «нет» вместо «да». – Он закрыл глаза. – И нет другого объяснения. Я хочу жениться на тебе. Я ничего не боюсь. Я люблю тебя! Мне потребовалось ослепнуть, чтобы увидеть это. Понять, что без тебя я навсегда останусь слепым, и разбитым, и израненным. Ты – мои глаза, Дельфина. Ты показала мне, каким я могу быть, и мне захотелось стать таким человеком рядом с тобой – моей женой, моей любимой. Я хочу стареть рядом с тобой, просыпаться по утрам и видеть твою улыбку, слышать твой голос, радоваться твоим прикосновениям. Может, наконец позволишь мне все начать сначала? Не с пикника, не с того момента, когда я пригласил тебя на балу у герцогини. Нет! С той самой минуты, когда я впервые увидел тебя, когда показался тебе верхом совершенства. Ты говорила, что я отвернулся от тебя. Это была такая глупость! Сейчас мне стало понятно, что даже тогда я любил тебя. Просто я был слеп и не видел: ты была – и есть! – все для меня. Невозможно представить, что я отвернусь от тебя сейчас. Если разрешишь, я буду ухаживать за тобой, добиваться твоего расположения, и сколько бы времени ни потребовалось, сумею убедить тебя в своих чувствах. – Он снова опустился на колено. – Вы позволите мне достучаться до вашего сердца, миледи?