Читать «Ее заветное желание» онлайн - страница 167
Лесия Корнуолл
Браунинг закивал.
– Ваша лошадь пала, и вы остались стоять один, раненый, посреди поля. И вас чуть не растоптали насмерть.
Браунинг снова кивнул, его глаза заблестели.
– И что вы сделали? – спросил Фэрли Стивена.
– Все просто. Протянул ему руку, он схватился за нее, а ногой встал на мое стремя. Я так провез его несколько ярдов и ссадил в безопасном месте. Потом вернулся в атаку.
Дерлинг вскочил.
– Откуда мы знаем, что это правда? – Его лицо побагровело.
– Это правда, сержант? – спросил Фэрли.
Браунинг прижал руку к груди.
– И он держит в руках Библию, – добавила Дельфина, коротко улыбнувшись Питеру. Она увидела панику в его глазах.
– А другие обвинения? – крикнул Дерлинг. – Воровство и пренебрежение служебным долгом. Как офицер этого полка, я требую, чтобы он ответил на все обвинения.
Дельфина прикрыла глаза. Это будет легко сделать, разве не так? Стивен все не мог оторвать взгляда от Браунинга.
– У вас имеются свидетельства воровства против обвиняемого, майор Гастингс? – спросил Фэрли.
Тот вытащил из папки несколько листков.
– Здесь есть список вещей, найденных в квартире майора Айвза после того, как было выдвинуто обвинение. Позднее офицеры опознали их как свои вещи. Список был подписан вами, полковник Фэрли, и его светлостью Николасом Темберлеем в качестве ответственных за дознание. Позднее несколько офицеров приложили еще один список, где перечислялись пропавшие вещи. Вероятно, их потеряли, либо продали, либо отдали в залог. – Он покопался в бумагах и нашел то, что искал. – В частности, у меня есть письмо от лейтенанта Гринфилда. Несколько недель назад он явился в штаб конной гвардии с заявлением, что обнаружил принадлежавшее ему кольцо – довольно дорогую фамильную вещь – в ломбарде здесь, в Лондоне.
Фэрли повернулся к Николасу.
– Мог ли майор Айвз посетить эту лавку по возвращении в Лондон?
Николас покачал головой.
– Это было бы весьма затруднительно. Майор лечился и выздоравливал после полученных ран под моим неусыпным надзором. Кроме того, он ничего не видел в тот момент.
– Вместо него мог бы это сделать его слуга? – задал свой вопрос майор Гастингс.
– Камердинер майора Айвза погиб при Ватерлоо. Его единственным слугой в то время был сержант Браунинг. Думаю, вы согласитесь, что немому человеку было бы невозможно договариваться в лавке о цене заклада.
Браунинг открыл рот и еще раз продемонстрировал всем обрубок языка.
– Значит, был кто-то еще, кто заложил украденные вещи? – предположил Фэрли.
Николас пожал плечами.
– Я считаю, милорд, что это сделал сам вор.
Фэрли повернулся к Гастингсу.
– Что-то еще, майор?
Тут же поднялся Николас.
– Я хотел бы, чтобы свои доказательства представила леди Дельфина Сент-Джеймс.
Он предложил ей руку и вывел вперед. Дельфине подали стул, и она села неподалеку от стола судей.
Стивен смотрел, как она шла: с высоко поднятой головой, юбки завиваются вокруг стройных ног. Выражение лица – безмятежно. Проходя мимо, она глянула на него, сразу отвела глаза, ее щеки слегка порозовели. Стивен обратил внимание, что даже привычно свирепое выражение лица полкового хирурга смягчилось при виде ее, а сэр Донован Льюис улыбался красавице, можно сказать, с обожанием. Майор Гастингс часто заморгал, глядя на нее через очки.