Читать «Бравый Дед в Стране Оз» онлайн - страница 22

Рут Пламли Томпсон

— Не надо, она и так полная, — ответил принц. Подбежав к цветочной девушке, он наклонил лейку и старательно полил красавицу с головы до ног. И тут случилось настоящее чудо, заставившее принца и Дедулю ухватиться друг за друга, чтобы не упасть, а Билла с криком взлететь на ближайшее дерево!

Не успела последняя капля воды из лейки упасть на туфли цветочной феи, как она медленно и грациозно поднялась со своего мшистого ложа, на мгновение застыла на цыпочках, а потом с весёлым смехом схватила Тряпицио и Дедулю за руки и завертелась с ними в стремительном танце, все быстрее и быстрее, пока у них не закружилась голова и все трое не повалились на землю.

— Ох, до чего же весело, тюльпанчики вы мои! — воскликнула цветочная девушка, мгновенно вскакивая на ноги. — Хочу танцевать без отдыха!

— Кто... кто вы? — пролепетал Тряпицио. А Дедуля, лишившись дара речи от изумления, только глотал ртом воздух.

— Как кто? Я — это я, — улыбнулась девушка, поправляя свои разметавшиеся волосы.

И тут на дорожку шлёпнулся с размаху Билл. Он был так взволнован, что все его железные перья стояли дыбом, а гребешок свернулся на сторону.

— Вы принцесса? — спросил он, забыв поздороваться, и замер, нетерпеливо ожидая ответа.

— Принцесса? — задумчиво повторила девушка. — Кажется, нет. Погодите, дайте подумать. Припоминаю, что волшебник, разговаривая с птицами, называл меня Майей, потому что я расцвела в мае. Но что я принцесса, он не говорил.

— Ладно, — сказал разочарованный флюгер, — тогда мы пошли. Нам нужна принцесса.

— Не слушайте его! — воскликнул Тряпицио, испугавшись, что девушка обидится.

— Да ты уж, милая, прости нашего кочетка, — поспешил вмешаться Дедуля. — Что с него взять, с флюгарки железной. Никакого воспитания! А я вот тебе скажу, что много где побывал, а такой красот очки нигде не видел, ни одна принцесса в подмётки не годится Расскажи—ка нам о себе. — Он присел на мягкий мох, незаметно подтягивая ремни на деревянной ноге, которая во время танца свернулась на сторону.

Майя смутилась, и розы на её щеках от Дедулиных слов заалели ярче.

— Мне ведь почти и нечего вам рассказать, — тихонько сказала она. — Я нигде не была и ничего не знаю, кроме этого сада. Я просто росла и расцветала здесь на холмике. — Она присела в реверансе перед Дедулей и принцем, и ее пышная юбка взметнулась цветочным водопадом.

— Водичка-то в лейке, видать, не простая была, раз тебя оживила, — сказал Дедуля — Всё-таки ты скорее всего, фея, я так думаю.

— Да нет же! — рассмеялась цветочная красавица. — Никакая я не фея! Я просто Майя.

Она сорвала длинную гибкую лиану и запрыгала через неё, как через верёвочку, то удаляясь, то приближаясь по серебристой дорожке, а Дедуля и принц любовались её грациозными движениями, вертя головами, пока у них в глазах не зарябило.

— А теперь, когда ты ожила, что ты будешь делать? — спросил Тряпицио, когда Майя на минутку остановилась рядом.

— Как что? Буду просто жить в саду и радоваться жизни, — ответила Майя, встряхнув пышными волосами.