Читать «Греческая эпиграмма» онлайн - страница 154
Антология
141
«На грамматику» (2).
(Перевел Н. Гнедич.)
142
«На поэта — игрока в кости».
143
«Нет, не под силу терпеть…»
144
«На монахов».
145
«Лучше б лохматых овец…» Смысл эпиграммы: участь пастуха лучше участи непризнанного поэта. Эта мысль навеяна, очевидно, опалой и изгнанием поэта, который ранее был консулом и пользовался влиянием при дворе Феодосия Младшего.
146
Гиппарх (префект) Египта при Юстиниане Великом. Его 70 эпиграмм касаются главным образом современных писателю событий.
147
«Эпитафия Ипатию» (1). Ипатий, племянник императора Анастасия, после восстания «Ника» (532 г.) был брошен в море по приказанию Юстиниана. Поэтому похвала Юстиниану в следующей эпиграмме (2) содержит либо грубую лесть, либо скрытый сарказм.
148
«На кубок с изображением плавающих рыб».
(Перевел Н. Гнедич.)
149
«Полно, Эрот, перестань…» По представлениям древних, печень, как и сердце, считалась вместилищем любви.
150
«На купальню в Ликии».
151
«Был нездоров я вчера…»
(Перевел Н. Гнедич.)
152
«Клеофантиде» (2). В эпиграмме намек на рассказ Гомера («Одиссея», VIII, 266 сл.) об измене Афродиты своему мужу, хромоногому Гефесту, с богом войны Аресом. Гефест ловко опутал любовников сетью и созвал всех богов поглядеть на них.
153
«Заколдованный венок» — Здесь намек на миф о Медее, погубившей из ревности дочь коринфского царя Креонта, Главку, послав ей отравленные платье и венок.
154
Историк и поэт, составитель третьей по счету антологии эпиграмм.
155
«Новый Полемон».
156
«Виноделы».
157
«„Гнев воспой“ изучал…» — намек на начало «Илиады». Ср. примечание к эпиграмме Паллада «На грамматику» (2).
158
«После того, как закончил…»